来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vasa previa
predlezhanie sosudov
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
placenta previa
ПЛАЦЕНТЫ ПРЕДЛЕЖАНИЕ
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
usata previa autorizzazione.
Используется с разрешения.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
da consumare previa cottura
to be consumed after cooking
最后更新: 2022-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
previa consultazione del comitato delle regioni,
след консултации с Комитета на регионите,
最后更新: 2010-09-02
使用频率: 2
质量:
参考:
potrai accedere ad un visualizzazione previa nelle impostazioni.
Посмотреть результат можно прямо в настройках.
最后更新: 2016-10-07
使用频率: 5
质量:
参考:
foto di mostafa azizi condivisa dalla campagna internazionale per i diritti umani in iran, usata previa concessione.
Фото Мустафы Азизи распротранено Международной кампанией за права человека в Иране и использовано с разрешения.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
file wmf modificati che sfruttano tale vulnerabilità, possono attivare del codice payload senza previa esecuzione del file stesso.
Модифицированные wmf файлы могут активировать свой вредоносный код без запуска самого файла.
最后更新: 2016-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la cessione di qualunque software avrà luogo unicamente a seguito della previa accettazione da parte del cliente delle presenti condizioni generali come vincolanti.
Все программы передаются только при том условии, что покупатель признает Общие условия заключения сделки.
最后更新: 2013-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
non è consentito l'utilizzo di questi marchi senza previa autorizzazione scritta rilasciata da htc o dalle terze parti se proprietarie dei rispettivi marchi.
Вам запрещено использовать эти Знаки без предварительного письменного согласия компании htc или стороннего владельца соответствующих Знаков.
最后更新: 2012-05-19
使用频率: 1
质量:
参考:
la legislazione comunitaria prevista dai trattati di roma è elaborata in base ad un processo triangolare: la commissione propone ed il consiglio decide, previa consultazione del parlamento.
Законодательная функция аиболее используемым законодательным актом в области прав сообщества является
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bambini e letti supplementari tutti i bambini di età inferiore a 12 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nel letto già presente in camera). tutti i bambini di età inferiore a 2 anni soggiornano gratuitamente (pernottando in culla). tutti i bambini di età superiore o gli adulti pagano 30,00 eur per persona a notte (pernottando nel letto supplementare). il numero massimo consentito di letti supplementari in camera è pari a 1. il numero massimo consentito di culle in camera è pari a 1. i letti supplementari sono disponibili su richiesta e previa conferma da parte dell'hotel. i supplementi non sono inclusi nell’importo totale del soggiorno e devono essere pagati separatamente in hotel.
children and extra beds all children under 12 years stay free (when using existing bedding in the room). all children under 2 years stay free (cots). all older children or adults are charged eur 30.00 per person per night (extra beds). maximum capacity of extra beds in a room is 1. maximum capacity of babycots in a room is 1. extra beds are available upon request and subject to confirmation by the hotel. the surcharges are not included in the total of the stay and must be paid separately in the hotel.
最后更新: 2010-02-14
使用频率: 1
质量:
参考: