来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
obbedisci rigorosamente alla geometria
a geometria szigorú követése
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
venduti solo in quantità «rigorosamente limitate»;
„szigorúan korlátozott” mennyiségben értékesítik;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
occorre sempre rispettare rigorosamente le distanze di sicurezza.
a féktávolságokat mindig szigorúan be kell tartani.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
devono essere rigorosamente codificate, secondo le seguenti regole:
ezeket szigorúan az alábbi szabályok szerint kell kódolni:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
l’attuazione di questi impegni è rigorosamente monitorata da un fiduciario indipendente.
e kötelezettségvállalások végrehajtását egy független megbízott szorosan nyomon követi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. negli interventi di radioterapia è rigorosamente associato un esperto di fisica medica.
(3) a sugárterápiás gyakorlatba mindig szorosan kapcsolódjon be egészségügyi fizikus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
l'ordine delle operazioni va rispettato rigorosamente per evitare la decomposizione della pepsina.
a hozzáadási sorrendet szigorúan be kell tartani, hogy elkerülhető legyen a pepszin lebomlása.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
questo rischio può essere ridotto attenendosi rigorosamente a tecniche asettiche al momento di sostituire le sacche.
ennek kockázata a zsákcsere folyamán alkalmazandó steril módszerek pontos követésével csökkenthető.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
l'ordine delle aggiunte deve essere rigorosamente rispettato per evitare la decomposizione della pepsina.
a hozzáadási sorrendet szigorúan be kell tartani, hogy elkerülhető legyen a pepszin lebomlása.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
tuttavia ha sostenuto che i prezzi di vendita relativi a tutte le altre operazioni rispettavano rigorosamente il prezzo minimo.
azzal érvelt azonban, hogy valamennyi egyéb ügylet eladási ára szigorúan a minimálárnak megfelelően lett megszabva.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
i paesi sottoposti a procedura per i disavanzi eccessivi devono attenersi rigorosamente alle raccomandazioni del consiglio ecofin in materia di interventi correttivi.
azoknak az országoknak, amelyek ellen hiánytúllépési eljárás folyik, szigorúan be kell tartaniuk az ecofin tanács kiigazításra vonatkozó ajánlásait.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
i processi di lavorazione autorizzati per l’alimentazione umana e animale nello stesso stabilimento siano tenuti rigorosamente separati.
az egyazon üzemben végzett élelmiszer- és takarmányfeldolgozás szigorúan elkülönített módon történik.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
il contesto nel quale opera la nda destina rigorosamente tutte le entrate a scopi ben precisi, impedendo che vengano utilizzate per altri scopi.
az nda működési keretei szigorúan körülhatárolják az nda összes bevételét, megakadályozva, hogy más célra használják fel azt.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
gli orientamenti a favore dell’occupazione sono validi per tre anni. il loro aggiornamento negli anni intermedi fino a fine 2010 dovrebbe restare rigorosamente limitato.
a foglalkoztatási iránymutatások három évre érvényesek, naprakésszé tételüket a közbeeső évek során 2010 végéig szigorúan korlátozni kell.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
adegua le mappe relative all'infrastruttura stradale, ferroviaria e della navigazione interna limitandosi rigorosamente a rispecchiare i progressi compiuti nel completamento della rete.
úgy igazítja ki a közúti, vasúti és belvízi infrastruktúra térképeit, hogy a kiigazítás szigorúan csak a hálózat kiépítésében elért előrehaladást tükrözze.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
lo schema posologico deve essere rigorosamente rispettato, specialmente nei primi 14 giorni della fase di induzione (vedere paragrafo 4.2).
ezen kívül, szigorúan be kell tartani a gyógyszer adagolására vonatkozó előírásokat – ez különösen a 14 napos bevezető kezelés ideje alatt elengedhetetlen (lásd 4. 2 pont).
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
il formato è di 210 mm × 297 mm e l'interlinea dattilografata di 4,24 mm; la disposizione dei moduli deve essere rigorosamente rispettata.
mérete 210 × 297 mm; a sorok közötti távolság 4,24 mm (egyhatod hüvelyk); az űrlapok formai követelményeit pontosan be kell tartani.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
1605/2002), «le funzioni d'esecuzione delegate devono essere esattamente denite e il loro uso deve essere rigorosamente controllato».
Általánosabban: az európai közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/ek, euratom tanácsi rendelet 54. cikkének (1) bekezdése,„az átruházott végrehajtási feladatokat világosan meg kell határozni és teljesítésüket teljes mértékben felügyelni kell”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l’itc in materia di sistemi informatici incorporati dovrebbe fissare un’agenda di ricerca concordata (in seguito denominata «l’agenda di ricerca»), rigorosamente conforme alle raccomandazioni dell’agenda di ricerca strategica elaborata dalla piattaforma tecnologica artemis.
a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezésnek meg kell határoznia egy közösen elfogadott kutatási ütemtervet (a továbbiakban: kutatási ütemterv), amely szorosan követi az artemis technológiai platform által kidolgozott stratégiai kutatási ütemterv ajánlásait.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: