来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
perché si sono allontanati da lui e di tutte le sue vie non si sono curati
אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i miei fratelli si sono allontanati da me, persino gli amici mi si sono fatti stranieri
אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eppure dicevano a dio: «allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie
ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
per raggiungere al cuore gli israeliti, che si sono allontanati da me a causa di tutti i loro idoli
למען תפש את בית ישראל בלבם אשר נזרו מעלי בגלוליהם כלם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi
חטאנו ועוינו והרשענו ומרדנו וסור ממצותך וממשפטיך׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
con discorsi gonfiati e vani adescano mediante le licenziose passioni della carne coloro che si erano appena allontanati da quelli che vivono nell'errore
כי בדברם בגאות דברי שוא יצודו בתאות הבשר על ידי זמתם את אשר אך נמלטו מידי ההלכים בדרך תועה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anche i leviti, che si sono allontanati da me nel traviamento d'israele e hanno seguito i loro idoli, sconteranno la propria iniquità
כי אם הלוים אשר רחקו מעלי בתעות ישראל אשר תעו מעלי אחרי גלוליהם ונשאו עונם׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la mia tenda è sfasciata tutte le mie corde sono rotte. i miei figli si sono allontanati da me e più non sono. nessuno pianta ancora la mia tenda e stende i miei teli
אהלי שדד וכל מיתרי נתקו בני יצאני ואינם אין נטה עוד אהלי ומקים יריעותי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
al veder questo, simon pietro si gettò alle ginocchia di gesù, dicendo: «signore, allontanati da me che sono un peccatore»
ויהי כראות שמעון פטרוס את זאת ויפל לברכי ישוע ויאמר אדני צא נא מעמי כי איש חוטא אנכי׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i sacerdoti leviti figli di zadòk, che hanno osservato le prescrizioni del mio santuario quando gli israeliti si erano allontanati da me, si avvicineranno a me per servirmi e staranno davanti a me per offrirmi il grasso e il sangue. parola del signore dio
והכהנים הלוים בני צדוק אשר שמרו את משמרת מקדשי בתעות בני ישראל מעלי המה יקרבו אלי לשרתני ועמדו לפני להקריב לי חלב ודם נאם אדני יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
appena gli angeli si furono allontanati per tornare al cielo, i pastori dicevano fra loro: «andiamo fino a betlemme, vediamo questo avvenimento che il signore ci ha fatto conoscere»
ויהי כאשר עלו מעליהם המלאכים השמימה ויאמרו הרעים איש אל רעהו נעברה נא עד בית לחם ונראה המעשה הזה אשר הודיענו יהוה׃
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"ci siamo allontanati abbastanza dal soggetto." — "non importa. l'importante è che noi utilizziamo le lingue."
"די התרחקנו מהנושא." "לא חשוב. העיקר שאנחנו משתמשים בַּשפות."
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式