来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ed avranno presumibilmente come conseguenza:
και προβλέπεται να έχουν τις ακόλουθες συνέπειες:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
altre informazioni: vive presumibilmente in iran.
Άλλες πληροφορίες: Πιθανώς ζει στο Ιράν.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
esistono dichiarazioni di intenti delle dite contattate contenenti indicazioni dei posti di lavoro fissi che verranno presumibilmente creati.
Έχουν υποβληθεί δηλώσεις πρόθεσης (letter of intent) επιχειρήσεων στις οποίες αναφέρονται οι αναμενόμενες μόνιμες θέσεις εργασίας.
ai fini del paragrafo 1, una persona è considerata disabile se presenta una menomazione fisica o mentale permanente o presumibilmente tale.
Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, ένα πρόσωπο θεωρείται ανάπηρο εφόσον παρουσιάζει σωματική ή πνευματική μειονεξία η οποία είναι ή πιθανολογείται ότι είναι μόνιμη.
in caso di constatazione di irregolarità, gli stati membri ampliano le indagini in modo da coprire tutte le operazioni presumibilmente interessate dalle irregolarità;
όταν διαπιστώνονται παρατυπίες, τα κράτη μέλη επεκτείνουν τις έρευνές τους, ώστε αυτές να καλύψουν όλες τις πράξεις που ενδέχεται να έχουν επηρεαστεί από τις εν λόγω παρατυπίες·
d'altronde, la stessa parte interessata ha messo in discussione le conclusioni di cui sopra, che presumibilmente non sono state dimostrate.
Επιπλέον, το ίδιο ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε τα προαναφερόμενα πορίσματα, επειδή ισχυρίστηκε ότι δεν υπήρχαν αποδεικτικά στοιχεία.
in questo contesto la commissione conclude in via provvisoria che l'eventuale effetto delle misure antidumping non avrà presumibilmente ripercussioni notevoli sugli importatori/operatori commerciali.
Στο πλαίσιο των συνθηκών αυτών, συνήχθη προσωρινά το συμπέρασμα ότι, κατά πάσα πιθανότητα, οι τυχόν επιπτώσεις των μέτρων αντιντάμπινγκ δεν θα επηρεάσουν σημαντικά τους εισαγωγείς/εμπόρους.
sembra quindi difficile che il mercato interno ucraino possa assorbire la capacità di produzione inutilizzata; pertanto, gli eventuali aumenti di produzione saranno presumibilmente destinati all’esportazione.
Επομένως, θεωρήθηκε δύσκολο να μπορέσει η ουκρανική εγχώρια αγορά να απορροφήσει την πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα και, επομένως, είναι πιθανόν να εξαχθεί κάθε αύξηση στην παραγωγή.
inoltre, sono stati presumibilmente eliminati da kahla i, che ha beneficiato del sostegno già nel 1991 (misura 2) per l’importo necessario ad affrontarli.
Εκτός τούτου, τέτοιοι κίνδυνοι υποτίθεται ότι εξαλείφθηκαν από την kahla i, η οποία έκανε χρήση της υποστήριξης αυτής το 1991 (μέτρο 2) στο ύψος του αναγκαίου για την εξάλειψη των κινδύνων αυτών ποσού.