来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
l' importanza della questione è innegabile.
Είναι απολύτως σαφές πόσο σημαντική είναι η εν λόγω συζήτηση.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ecco spiegata l' importanza della clausola di revisione.
Γι' αυτόv, λoιπόv, τov λόγo η ρήτρα αvαθεώρησης είvαι σημαvτική.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
sono dunque perfettamente consapevole dell’ importanza della questione.
Έχω επομένως επίγνωση της σημασίας αυτού του θέματος.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
concordiamo tutti sull' importanza della situazione economica globale.
Είμαστε όλοι σύμφωνοι για τη σπουδαιότητα της συνολικής οικονομικής κατάστασης.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
diversi miei colleghi hanno parlato dell' importanza della trasparenza.
Πολλοί συνάδελφοί μου έχουν αναφερθεί στη σημασία της διαφάνειας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
vorrei inoltre sottolineare espressamente lʼ importanza della cooperazione con la russia.
Θα ήθελα να επισημάνω κατηγορηματικά πόσο σημαντική είναι η συνεργασία με τη pωσία.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ricordando l’importanza della cooperazione internazionale per la protezione dei minori,
Τονίζοντας τη σπουδαιότητα της διεθνούς συνεργασίας για την προστασία των παιδιών,
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
per questo motivo non si sottolinea mai abbastanza l' importanza della sicurezza.
Για τον λόγο αυτό, ποτέ δεν είναι επαρκής η έμφαση που δίδεται στο θέμα της ασφάλειας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
valori che indicano l’importanza della materia prima per la risorsa terrestre.
Τιμές που καταδεικνύουν τη σημασία του αγαθού για τον γήινο πόρο.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
l'importanza della modifica viene valutata con riferimento agli indici di difficoltà;
Η σημασία της μεταβολής υπολογίζεται με βάση τους δείκτες δυσκολίας.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
il nostro gruppo ha sempre sottolineato l' importanza della lotta contro la disoccupazione.
Η Ομάδα μας παραδοσιακά προβάλλει το θέμα της καταπολέμησης της ανεργίας.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
riconoscendo l'importanza della iuta e dei prodotti derivati per le economie di numerosi paesi,
Αναγνωρίζοντας τη σημασία της γιούτας και των ειδών από γιούτα για τις οικονομίες πολλών χωρών,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
signor presidente, desidero evidenziare l' importanza della richiesta sottoposta dal mio gruppo politico.
kύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να τονίσω και πάλι την ιδιαίτερη αξία της παρούσας αίτησης της ομάδας μου.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
sottolineo l' importanza della tutela delle piccole e medie imprese, soprattutto delle prime.
Επιπλέον, θεωρώ ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να εξασφαλισθούν τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων- ιδιαιτέρως των μικρών.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
sottolineare l’importanza della sicurezza e della gestione efficiente del rischio presso le entità ispezionate;
να δίδεται έμφαση στη σπουδαιότητα της ασφάλειας και της αποτελεσματικής διαχείρισης των κινδύνων εντός των φορέων που επιθεωρούνται,
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
signora presidente, in questa discussione tutti hanno posto l' accento sull' importanza della prevenzione.
sv) Κυρία Πρόεδρε, στη συζήτηση αυτή όλοι οι προλαλήσαντες υποστήριξαν τη σημασία της πρόληψης και των προληπτικών μέτρων.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
relatore- signor presidente, considerata l' importanza della materia vorrei soltanto chiedere una precisazione al commissario.
Κύριε Πρόεδρε, λαμβάνοντας υπόψη τη σπουδαιότητα του ζητήματος, θα ήθελα μόνο να ζητήσω μια διευκρίνιση από τον κ. Επίτροπο.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la commissione è in realtà un organo transnazionale adatto al suo scopo ed è spesso il migliore alleato del parlamento.
« Οντως η Επιτροπή είναι το υπερεθνικό όργανο που μας ταιριάζει, και είναι ο καλύτερος σύμμαχος του Κοινοβουλίου.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: