来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
smettere di trovare scuse.
Οι δικαιoλoγίες θα πρέπει vα πάψoυv.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
vi porgo nuovamente le mie scuse.
Για μία ακόμη φορά, σας ζητώ να με συγχωρήσετε.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la prego di accettare le mie scuse.
Παρακαλώ να με συγχωρήσετε.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
le presento le mie scuse, signora cresson.
Κυρία cresson, δεχθείτε τη συγγνώμη μου.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ad ogni modo, gli presento le mie sincere scuse.
Ωστόσο, θα ήθελα ειλικρινά να ζητήσω συγνώμη.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
onorevole blak, le porgo ufficialmente le mie scuse!
Κύριε blak, ζητώ δημόσια συγγνώμη!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
scuse e promesse non servono a compiere passi avanti.
Οι απολογίες και οι υποσχέσεις δεν βοηθούν.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
accetterò volentieri le scuse della presidente in qualsiasi momento.
Είμαι πρόθυμος να δεχτώ ανά πάσα στιγμή τη συγγνώμη της κυρίας Προέδρου.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
alcuni colleghi intervenuti nel dibattito hanno cercato delle scuse.
Ορισμένοι από εκείνους που μίλησαν έψαξαν για δικαιολογίες.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
la ringrazio e porgo le mie scuse alla onorevole maij-weggen.
Ευχαριστώ πολύ και συγνώμη στην κυρία maij-weggen.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
per dirlo con altre parole: non abbiamo scuse per non aiutarla.
Για να το πούμε με άλλο τρόπο: Δεν έχουμε καμία δικαιολογία για να μην τη βοηθήσουμε.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
mi aspetto le sue scuse e, se non lo farà, ciò parlerà da solo!
Περιμένω να ζητήσετε συγγνώμη, αν δεν το κάνετε, αυτό μιλάει από μόνο του για σας!
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
queste sono le scuse cui troppo spesso si ricorre per giustificare abusi sproporzionati.
Αυτές είναι οι δικαιολογίες που ακούγονται πάρα πολύ συχνά για τέτοιες περιπτώσεις.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
ritengo che il rispetto per il parlamento esiga una tale spiegazione nonché una richiesta di scuse.
Πιστεύω πως ο σεβασμός προς αυτό το Σώμα απαιτεί αυτήν την εξήγηση και την έκφραση συγγνώμης.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
noi del parlamento espleteremo le nostre mansioni in modo tale da non lasciare spazio alle scuse del consiglio.
Εμείς, ως Κοινοβούλιο, θα διαμορφώσουμε έτσι της εργασίες μας, ώστε να μην υπάρχει δικαιολογία για το Συμβούλιο στην περίπτωση καθυστέρησης.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
signor presidente, è stata una svista da parte nostra e le porgo le mie più sincere scuse.
Κύριε Πρόεδρε, όντως παραβλέψαμε αυτό το θέμα και γι' αυτό θα ήθελα να σας ζητήσω συγγνώμη.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
desidero dunque presentare le mie scuse a chiunque si sia ritenuto offeso, a ogni deputato di questo parlamento.
Γι' αυτόν τον λόγο λοιπόν επιθυμώ να ζητήσω προσωπικά συγγνώμη από οποιονδήποτε προσεβλήθη, από κάθε μέλος αυτού του Σώματος.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
le chiederei quindi di insistere affinché l' onorevole murphy mi accusi apertamente oppure porga le sue scuse.
Θα σας ζητήσω να επιμείνετε στον κ. murphy είτε να με κατηγορήσει ευθέως ή να ζητήσει συγγνώμη.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
tirano in ballo scuse di diverso genere, dicendo che tutto è decaduto, specie dopo la riunificazione dei due stati tedeschi.
Και βρίσκουν διάφορα προσχήματα που όλα κατέπεσαν, ιδιαίτερα μετά την επανένωση των δύο γερμανικών κρατών.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
sono state espresse delle scuse per le affermazioni del ministro degli esteri? penso che almeno delle scuse sarebbero state appropriate.
yπάρχει ένα είδος συγνώμης γι' αυτό που είπε ο yπουργός eξωτερικών;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量: