您搜索了: arrabbiarsi (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

arrabbiarsi

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

ma perché arrabbiarsi?

德语

da brauchst du doch nicht gleich ärgerlich zu werden!

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

irritabilità, arrabbiarsi facilmente

德语

reizbarkeit, leicht aus der fassung zu bringen

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

意大利语

il tempo era così bello che non c’era modo di arrabbiarsi.

德语

und der tag war auch so schön, daß es nicht möglich war, lange zornig zu sein.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

non occorrono spiegazioni!», rispose l'uomo, che cominciava ad arrabbiarsi.

德语

naja, er ist es eben !" antwortete der mann und begann sich aufzuregen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

da parte mia tengo a dire all'onorevole mohamed ali che non deve arrabbiarsi.

德语

deren aktionäre sind nicht versicherungsunternehmen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

mi addolora sempre vedere l' onorevole claudia roth arrabbiarsi in aula, soprattutto oggi che è il suo compleanno.

德语

es betrübt mich immer, wenn ich sehen muß, daß claudia roth verärgert ist, vor allem aber heute an ihrem geburtstag.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

ricordò che aveva già avuto il tempo di arrabbiarsi con ivan, di mostrar freddezza verso il fratello e di parlare con leggerezza con katavasov.

德语

er sagte sich, daß er sich inzwischen bereits über iwan geärgert, sich gegen seinen bruder kühl benommen und mit katawasow in unüberlegter weise zu reden angefangen hatte.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

presidente. ­ mi addolora sempre vedere l'onorevole claudia roth arrabbiarsi in aula, soprattutto oggi che è il suo compleanno.

德语

der präsident. ­ es betrübt mich immer, wenn ich sehen muß, daß claudia roth verärgert ist, vor auem aber heute an ihrem geburtstag.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

petrickij, svegliatosi e visto il compagno alla scrivania, sapendo che in un momento simile era solito arrabbiarsi, si vestì piano e uscì senza dargli noia.

德语

petrizki wußte, daß er bei dieser beschäftigung gewöhnlich sehr reizbar war; als er daher beim aufwachen den kameraden am schreibtisch erblickte, kleidete er sich still an und ging, ohne ihn zu stören, hinaus.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

— bisogna pur darvi il tempo di prendere almeno il caffè — disse matvej con quel tono fra il confidenziale e lo screanzato che non dava la possibilità di arrabbiarsi.

德语

»sie müssen doch ihren kaffee in ruhe trinken können«, erwiderte matwei in einem freundlich-groben tone, über den sein herr nicht zornig werden konnte.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

意大利语

nessuno nega il diritto dei musulmani di sentirsi offesi da queste vignette, così come, ebrei, cristiani o credenti di qualsiasi altra religione hanno diritto di arrabbiarsi con la stampa.

德语

niemand bestreitet das recht von muslimen, sich durch diese zeichnungen verletzt zu fühlen, ebenso wie sikhs, juden, christen oder angehörige anderer glaubensrichtungen das recht haben, an dem anstoß zu nehmen, was in der presse veröffentlicht wird.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

non c' è soltanto da arrabbiarsi, ma addirittura da infuriarsi, se si considera come si è costretti a dare il proprio contributo in un meccanismo varato per porre rimedio ad una situazione che è praticamente impossibile far comprendere ad una persona dotata di buon senso.

德语

nicht nur wegen dem thema, das dahintersteht, sondern weil es eben auch keine alternative zu dieser vorgeschlagenen vorgehensweise der kommission gibt. das macht nicht nur ärgerlich, sondern es versetzt einen in rage, wenn man zusehen muss, wie man in einem verfahren mithelfen muss, um eine situation zu bereinigen, die einem menschen mit gesundem menschenverstand kaum noch nachvollziehbar zu vermitteln ist.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

意大利语

accompagnata la principessa betsy fino all’ingresso, baciatale ancora una volta la mano più su del guanto, là dove batte il polso, e, lanciatele ancora delle amenità tanto poco convenienti ch’ella non sapeva più se arrabbiarsi o riderne, stepan arkad’ic entrò dalla sorella.

德语

nachdem er die fürstin betsy bis auf den flur begleitet, ihr noch einmal die hand oberhalb des handschuhs, da, wo der puls klopft, geküßt und ihr noch eine solche menge pikanten unsinns hingeschwatzt hatte, daß sie nicht wußte, ob sie sich darüber ärgern oder darüber lachen sollte, begab sich stepan arkadjewitsch zu seiner schwester.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,881,587 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認