来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dibattiti dominati dalla situazione internazionale
die internationale lage im mittelpunkt der aussprachen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
vorrei partire dalla situazione attuale.
gestatten sie mir, daß ich von der aktuellen situation ausgehe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
il bisogno di referenze dipende dalla situazione.
ob referenzen verlangt werden, hängt von der situation ab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il tasso di sopravvivenza del 41% è dipeso in misura considerevole dalla situazione clinica.
die Überlebensrate von 41% war in hohem maße von der klinischen situation abhängig.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
dalla situazione del commercio internazionale di tali merci;
die lage im internationalen handel mit diesen waren;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
il differenziale di interesse dipenderà dalla situazione monetaria.
beschäftigung bei der durchführung der im dezember in dublin festgelegten strategie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò dipende però dalla situazione finanziaria generale della cee.
und ab diesem moment war es auch unmöglich, diesen beweis zu erbringen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sostenibilità sociale ostacolata dalla situazione del mercato del lavoro
soziale nachhaltigkeit durch die arbeitsmarktlage beeinträchtigt
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
compartimento dipendente dalla situazione epidemiologica circostante [17]
vom seuchenstatus der umgebung abhängiges kompartiment [17] handelt es sich um eine epidemiologische einheit wegen der geografischen lage und der entfernung zu anderen zuchtbetrieben/zuchtgebieten?
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
1.6 il parere del cese fa astrazione dalla situazione contingente.
1.6 in der stellungnahme des ewsa werden zu den aktuellen ereignissen allgemeine schlüsse gezogen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la carestia deriva dalla situazione generale nell'africa australe.
wir fordern die zerstörung unserer wirtschaft, unserer gewinne und der arbeitsplätze unserer bürger geradezu heraus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a — risultati nell'anno 7 : scarti dalla situazione di riferimento
a — ergebnisse in jahr 7 : differenzen gegenüber der basislösung
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
| compartimento dipendente dalla situazione epidemiologica circostante [17] | |
| vom seuchenstatus der umgebung abhängiges kompartiment [17] | |
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
- dalla situazione effettiva delle scorte di olive, olio e sansa;
- oder dem ist-bestand an oliven, Öl und pressrückständen entsprechen,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ciò dipenderà, infatti, dalla situazione alimentare nei paesi colpiti dalla carestia.
das ausmaß der schäden wird auf rund 650 millionen escudos, etwa 4,6 millionen ecu, geschätzt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cfdt alla commissione settoriale della thomson molto dipendeva dalla personalità del direttore operativo.
die arbeitnehmermitglieder dieser gremien werden von den entsprechenden gewerkschaften aus existierenden betriebsratsmitgliedern in dem betreffenden unternehmen ernannt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(8) la presente decisione sarà riesaminata in base all'evolversi dalla situazione.
(8) diese entscheidung soll in anbetracht der entwicklung der seuchenlage überprüft werden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
inoltre l'esigenza di informazione dipende dalla situazione momentanea di ogni impresa presa singolarmente.
ausserdem hängt der informationsbedarf eines unternehmens im einzelfall von der aktuellen situation ab.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'aiuto umanitario viene fornito no nostante le gravi difficoltà create dalla situazione beuica.
humanitäre hilfe wird trotz der durch die kriegssituation entstandenen akuten schwierigkeiten weiterhin geleistet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nel caso di specie, l'importo complessivo dell'indennizzo dipendeva dalla durata della tariffa.
im vorliegenden fall hing die höhe der entschädigung von der laufzeit des tarifs ab.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: