Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dibattiti dominati dalla situazione internazionale
die internationale lage im mittelpunkt der aussprachen
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorrei partire dalla situazione attuale.
gestatten sie mir, daß ich von der aktuellen situation ausgehe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il bisogno di referenze dipende dalla situazione.
ob referenzen verlangt werden, hängt von der situation ab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il tasso di sopravvivenza del 41% è dipeso in misura considerevole dalla situazione clinica.
die Überlebensrate von 41% war in hohem maße von der klinischen situation abhängig.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dalla situazione del commercio internazionale di tali merci;
die lage im internationalen handel mit diesen waren;
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il differenziale di interesse dipenderà dalla situazione monetaria.
beschäftigung bei der durchführung der im dezember in dublin festgelegten strategie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò dipende però dalla situazione finanziaria generale della cee.
und ab diesem moment war es auch unmöglich, diesen beweis zu erbringen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sostenibilità sociale ostacolata dalla situazione del mercato del lavoro
soziale nachhaltigkeit durch die arbeitsmarktlage beeinträchtigt
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
compartimento dipendente dalla situazione epidemiologica circostante [17]
vom seuchenstatus der umgebung abhängiges kompartiment [17] handelt es sich um eine epidemiologische einheit wegen der geografischen lage und der entfernung zu anderen zuchtbetrieben/zuchtgebieten?
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.6 il parere del cese fa astrazione dalla situazione contingente.
1.6 in der stellungnahme des ewsa werden zu den aktuellen ereignissen allgemeine schlüsse gezogen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la carestia deriva dalla situazione generale nell'africa australe.
wir fordern die zerstörung unserer wirtschaft, unserer gewinne und der arbeitsplätze unserer bürger geradezu heraus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a — risultati nell'anno 7 : scarti dalla situazione di riferimento
a — ergebnisse in jahr 7 : differenzen gegenüber der basislösung
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
| compartimento dipendente dalla situazione epidemiologica circostante [17] | |
| vom seuchenstatus der umgebung abhängiges kompartiment [17] | |
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dalla situazione effettiva delle scorte di olive, olio e sansa;
- oder dem ist-bestand an oliven, Öl und pressrückständen entsprechen,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ciò dipenderà, infatti, dalla situazione alimentare nei paesi colpiti dalla carestia.
das ausmaß der schäden wird auf rund 650 millionen escudos, etwa 4,6 millionen ecu, geschätzt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cfdt alla commissione settoriale della thomson molto dipendeva dalla personalità del direttore operativo.
die arbeitnehmermitglieder dieser gremien werden von den entsprechenden gewerkschaften aus existierenden betriebsratsmitgliedern in dem betreffenden unternehmen ernannt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(8) la presente decisione sarà riesaminata in base all'evolversi dalla situazione.
(8) diese entscheidung soll in anbetracht der entwicklung der seuchenlage überprüft werden.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inoltre l'esigenza di informazione dipende dalla situazione momentanea di ogni impresa presa singolarmente.
ausserdem hängt der informationsbedarf eines unternehmens im einzelfall von der aktuellen situation ab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'aiuto umanitario viene fornito no nostante le gravi difficoltà create dalla situazione beuica.
humanitäre hilfe wird trotz der durch die kriegssituation entstandenen akuten schwierigkeiten weiterhin geleistet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso di specie, l'importo complessivo dell'indennizzo dipendeva dalla durata della tariffa.
im vorliegenden fall hing die höhe der entschädigung von der laufzeit des tarifs ab.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: