您搜索了: granceola (意大利语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

German

信息

Italian

granceola

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

la commissione analizza ai paragrafi seguenti il caso delle tre specie citate dalla francia: scampo, rana pescatrice, granceola.

德语

die kommission wird die daten zu den von frankreich angeführten arten (kaisergranat, seeteufel und seespinne) prüfen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

È tuttavia possibile fare un raffronto con i quantitativi comunicati alla commissione per il granchio di mare, le cui caratteristiche di commercializzazione e di mercato sono simili a quelle delle granceola.

德语

hierbei lassen sich aber die mengen heranziehen, die der kommission für taschenkrebse übermittelt wurden, weil diese art ähnlichen vermarktungsbedingungen unterliegt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

non vi è dunque stata disaffezione del consumatore nei confronti del granchio di mare, particolarmente nel corso dei primi mesi del 2000, e nessun elemento permette di ritenere che ve ne sarebbe stata per la granceola nel corso dello stesso periodo.

德语

das interesse der verbraucher an taschenkrebsen hat also insbesondere in den ersten monaten des jahres 2000 nicht nachgelassen, und es gibt keinen grund zu der annahme, dass es sich in diesem zeitraum bei seespinne anders verhielt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

(91) per quanto riguarda la granceola, terza specie citata dalla francia, la commissione non possiede dati sui quantitativi ritirati [9].

德语

(91) Über die zurückgenommenen mengen an seespinne, der dritten von frankreich angeführten art, liegen der kommission keine zahlen vor [9].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

d’altra parte, secondo la nota congiunturale gennaio-aprile 2000 dell’ofimer, i ritiri sono rimasti inferiori all’1,5 % dei quantitativi sbarcati per le specie principali, mentre ritiri puntuali sono segnalati per la spigola, l’acciuga e la granceola.

德语

andererseits blieben die rücknahmen nach dem ofimer-konjunkturbericht für januar—april 2000 bei den gängigsten arten unterhalb von 1,5 % der angelandeten mengen, mit punktuellen rücknahmen bei seebarsch, sardelle und seespinne.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,135,072 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認