来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in allegato quanto richiesto
befestigung nach bedarf
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 1
质量:
in allegato invio quanto richiesto
nach bedarf angebracht
最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ogni scuola può ottenere esattamente quanto richiesto.
schülern in den nächsten jahren beurteilt werden, um ein strategiepapier und einen arbeitsplan mit folgenden zielen aufzustellen: len:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
e ciò è appunto quanto richiesto dall' emendamento n. 30.
das entspricht dem vom parlament in Änderungsantrag 30 geäußerten wunsch.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
campioni rappresentativi della produzione prevista, secondo quanto richiesto
vorgeschriebene(s) und für die betreffende produktion repräsentative(s) muster
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'ue è sulla via giusta o ha già realizzato quanto richiesto
auf dem richtigen weg – bereits erledigt
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
vorrei andare al di là di quanto richiesto dall'onorevole pasty.
das habe ich auch in meinem 1984 angefertigten bericht zu den efre-maßnahmen gesagt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
i richiedenti debbono documentare i loro redditi secondo quanto richiesto dal baj.
es gibt ein gemeinsam vom staat, der regionalbehörde und der anwaltschaft geführtes system für die bereit stellung von beratungs- und prozeßkostenhilfe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pertanto insisto affinché si proceda conformemente a quanto richiesto dalla commissione.
daher fordere ich mit nachdruck, daß wir gemäß der forderung des ausschusses verfahren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
È quanto richiesto nel progetto di emendamento presentato dalla commissione per la cultura.
das entspricht dem Änderungsantrag des kulturausschusses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
potranno venir previste altre sessioni a seconda di quanto richiesto dalle circostanze.
weitere tagungen könnten in betracht gezogen werden, wenn die umstände dies rechtfertigen. gen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
e raro che un'impresa (accia di più di quanto richiesto dalla legge.
unternehmen tun sehr selten mehr als das gesetzlich vorgeschriebene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) le modificazioni sono conformi a quanto richiesto dagli stati membri interessati.
(3) die Änderungen entsprechen den anträgen der betreffenden mitgliedstaaten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
secondo quanto richiesto dallo ias 39, alla data di transizione agli ifrs un'entità deve:
28 wie in ias 39 gefordert, muss ein unternehmen zum zeitpunkt des Übergangs auf ifrs:
最后更新: 2016-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il loro mancato rispetto può determinare la somministrazione di un dosaggio di metalyse superiore a quanto richiesto.
nichtbeachtung kann dazu führen, dass eine höhere dosis metalyse als erforderlich verabreicht wird.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
il mancato rispetto di quanto richiesto esonera il costruttore da qualunque responsabilità agli effetti della garanzia.
nichteinhaltung der anforderungen entbindet den hersteller von jeglicher verantwortung für die garantie.
最后更新: 2014-10-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il documento comprovante quanto richiesto nel paragrafo 9, lettere a) e b) comprende almeno:
(10) die unterlage, die die nachweise gemäß absatz 9 buchstaben a und b enthält, muss folgende angaben umfassen:
最后更新: 2017-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ciò corrisponde a quanto richiesto dalla conferenza d'avignone e dal consiglio nella risoluzione del giugno 1991.
dies entspricht den forderungen der avignon-konferenz und des rates in seiner entschließung von juni 1991.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
l'investimento complessivo a carico del partner privato, tenendo conto di quanto richiesto al partner pubblico,
gesamtinvestition des privaten partners unter berücksichtigung des erforderlichen aufwands des öffentlichen partners;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
3.8 in tale contesto, la comunicazione all'esame non sembra essere all'altezza di quanto richiesto.
3.8 vor diesem hintergrund wird die mitteilung jedoch nicht den erfordernissen gerecht.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考: