来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se vuole che aspettiamo che escano tutti, io aspetto volentieri.
wenn sie möchten, dass wir warten, bis sie alle den saal verlassen, so warte ich gern noch.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ecco, io aspetto che spuntino fuori dal bosco e che tutto si decida.
ich erwarte, daß, wenn sie wieder aus dem walde herauskommen, alles entschieden ist.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
io aspetto con ansia le proposte della commissione sulla riforma di questa organizzazione di mercato.
die bauern und bäuerinnen müssen mit der leben den natur arbeiten, mit der umwelt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ma le dichiarazioni costano poco, ed io aspetto ancora le strategie corrispondenti, capaci di volgere le parole in fatti.
dem bericht von herrn van velzen — den ich zu seiner arbeit beglückwünsche — kann ich mich im großen und ganzen anschließen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il primo ministro britannico ha parlato di un buon avvio e di un futuro miglioramento. io aspetto con ansia l'apertura che ci ha promesso.
diese kohäsionsfonds sind im übrigen natürlich nicht dazu gedacht, die wirtschaftlichen probleme eines bestimmten landes zu lösen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
io aspetto di ricevere la relazione, poi di studiarla, ma mi impegno con l'assemblea di presentarmi davanti ad essa, magari per esporre le idee che mi sarò formato nel frattempo in materia, anche se non rappresenteranno le mie conclusioni definitive, non
herr kommissar, liebe kollegen, es ist ein seltener fall, daß
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in ogni caso, riguardo al regolamento e per poter svolgere il lavoro legislativo che io aspetta nel miglior modo possibile, la comunità troverà il parlamento per fettamente preparato.
wir können aber nicht alle fehler in den mit gliedsländern durch europäische gesetzgebung ausbügeln. damit würden wir den grundsatz der subsidiarität schwer verletzen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'unione europea si aspetta che la turchia si attenga integralmente agli aspetti assunti, come se io aspetta da qualsiasi soggetto intemazionale di qualsiasi stato che firmi accordi con l'unione.
die zweite frage lautet: wird die verhaftung zweier serbischer militärangehöriger, wie berechtigt sie auch sein mag. ausschlaggebend dafür sein, daß seitens eines teils der serben eine blockierung der verhandlungen und ab, kommen erfolgt, die unter so großen mühen in dayton erreicht wurden, oder wird es nicht dazu kommen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。