询问Google

您搜索了: meteorite (意大利语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

德语

信息

意大利语

Meteorite

德语

Meteorit

最后更新: 2014-08-13
使用频率: 5
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

impatto di un meteorite

德语

Meteoriteneinschlag

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

caduta di un meteorite

德语

Meteoriteneinwirkung

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

Una meteorite è caduta nel mio orto," - pensa Jacob.

德语

Ein Meteorit landete mitten in meinen Garten!,"- dachte Jacob.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 4
质量:

参考: MatteoT
警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

Vi sono forse maggiori probabilità di essere colpiti da un meteorite che di contrarre la rabbia.

德语

Könnte der Rat nicht eine etwas offenere Haltung zur Ausweitung seiner Befugnisse in diesem Bereich einnehmen und versuchen, ein Programm zur Ausrottung einer Krankheit auszuarbeiten, auf die wir alle geme verzichten können?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Tuttavia, non è ancora chiaro se la nuovaricerca riduca significativamente il rischioglobale dell’impatto di un meteorite conla Terra.

德语

Ihre Forschungsarbeiten lassen jedoch noch nicht darauf schließen, dass das Risiko für die Erde durch Meteoriten tatsächlich deutlich geringer ist.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Per fino la distruzione della centrale dovuta, per esemplo, all'Improbabile caduta di un meteorite o di un aereo, non provocherebbe una catastrofe.

德语

Selbst eine Zerstörung des Kraftwerks infolge des — unwahrscheinlichen — Aufpralls eines Meteors oder eines Flugzeugs würde nicht zu einer Katastrophe führen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Secondo le conclusioni di una recente ricerca condotta in Russia e nel Regno Unito, il rischio che un meteorite di grandidimensioni colpisca la Terra, con effetticatastrofici, è molto minore di quanto ritenuto finora.

德语

Schließlich hoffen die am GCP Beteiligtenauch, dass die Ergebnisse ihrer Arbeit den

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Il pericolo di terremoto comporta la propagazione di onde elastiche sulla superficie o vicino alla superficie dopo il rilascio di forze di natura tettonica o sprigionate da altre fonti naturali, come le eruzioni vulcaniche o l’impatto di un meteorite.

德语

Erdbebengefahren beinhalten die Ausbreitung elastischer Wellen an oder nahe der Erdoberfläche nach der Freisetzung tektonischer Spannungen oder aufgrund anderer natürlicher Ursachen wie Vulkanausbrüche oder Meteoriteneinschläge.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

I visitatori potranno vedere da vicino esemplari autentici e partecipare a dimostrazioni e discussioni con i ricercatori su vari argomenti che vanno dalle più recenti tecniche usate per seguire i meteoriti al lavoro di investigazione del gruppo di medicina legale del museo.

德语

Die Besucher können Ausstellungsstücke anfassen und mit Forschern über so unterschiedliche Themen wie die neuesten Methoden für das Aufspüren von Meteoriten und die Detektivarbeit des gerichtsmedizinischen Teams des Museums diskutieren sowie an Vorführungen teilnehmen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Al di là del fatto che questo punto va oltre i compiti del solo programma Euratom, il Comitato raccomanda inoltre di effettuare una valutazione comparativa della sicurezza e del rischio sulle questioni sotto elencate, anche alla luce delle opinioni e delle esperienze sorte in seguito alla catastrofe giapponese, ad esempio in caso di super tsunami, terremoto di magnitudo 9 o caduta di meteoriti:

德语

Unbeschadet der Einschränkung, dass dieser Punkt über den Aufgabenumfang des reinen Euratom-Programms hinausgreift, empfiehlt der Ausschuss zudem eine vergleichende Sicherheits- und Risikobewertung zu folgenden Fragen vorzunehmen, auch unter den durch die japanische Katastrophe hinzugekommenen Gesichtspunkten und Erfahrungen wie z.B. Super-Tsunami, Erdbeben der Stärke 9 (oder Meteoriten-Einschlag):

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Informazioni più precise sui meteoriti ridurrebbero gli effetti negativi delle collisioni tra detriti e meteoriti e la Terra.

德语

Durch genauere Informationen über Meteore können die negativen Folgen der Einschläge von Weltraummüll und Meteoren auf der Erde abgemildert werden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Giocando a Car Racing Deluxe dovrai sfuggire alla colata di lava incandescente e a tante meteoriti brucianti.

德语

In diesem Spiel sind Sie genötigt, Ihr Leben von der Feurlavarachen zu retten und die Flucht von den glühenden Meteoriten zu ergreifen.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Difendi le città dall'invasione aliena e dai meteoriti in questo sparatutto spaziale in 3D.

德语

Verteidige die Städte gegen die Invasion der Aliens und Meteoriten in diesem spannenden 3D-Abwehrturmshooter.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 12
质量:

参考: MatteoT

意大利语

La caduta delle meteoriti produce un effetto drastico che potrai osservare per strada: alberi sradicati, pali piegati e tante auto distrutte.

德语

Dazwischen beginnen die Meteoriten auch über andere Städte zu fallen, und Sie können die Ergebnisse dieses Regens unterwegs sehen: ausgerodete Bäume, gefällte Stangen und viele zerschlagene verlassene Autos.

最后更新: 2017-02-08
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Meteoriti

德语

Meteoriten

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

意大利语

Da un confronto con valutazioni del rischio di cadute di aerei in prossimità di aeroporti, prese a caso (un rischio compreso fra 1 e 100 morti per caduta), risulterebbe, per esempio, un rischio inferiore di 2 unità esponenziali a quello di un programma di impianto elettronucleare ubicato in zona semiurbana, corrispondente al rischio di morte dovuto a meteoriti.

德语

2. Die zulässigen Dosen oder die tat­sächlich von beruflich stark exponier­ten Personen und der Gesamtbevölke­rung aufgenommenen Dosen können mit den genetischen Wirkungen des Konsums von Kaffee oder Alkohol verglichen werden. Zum Beispiel würde der Dauerkonsum von 6 Tassen Kaffee pro Tag einer potentiellen genetischen Schädigung durch 5 rem/ Jahr entsprechen, während der Kon­ sum von 28 cm3Alkohol pro Tag 50 rem/Jahr entspräche.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Nelle pri me fasi delle esplorazioni spaziali gli scienziati erano preoccupati della possibile collisione delle navicelle spaziali con i meteoriti; tale problema viene ora invece considerato relativamente trascurabile, se paragonato alla probabilità di urtare ciò che resta di precedenti missioni.

德语

In den Anfangstagen der Raumfahrt machten die Wissenschaftler sich Sorgen über mögliche Zusammenstöße zwischen einem Raumfahrzeug und einem Meteoriten; dieses Problem gilt jedoch inzwischen als relativ gering im Vergleich zu der Möglichkeit einer Kollision mit den Überbleibseln früherer Missionen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Rispetto ai radiatori tradizionali (ad alette), il tubo termovettore è di peso assai mino­re, dato che opera con un differenziale di temperatura di molto inferiore ; esso pesa inoltre memo di un circuito scam­biatore, dato che la quantità del liquido operativo è minore, che non comprende pompe e che la protezione contro i meteoriti richiede pareti di esiguo spes­sore, visto che ogni tubo termovettore funziona autonomamente.

德语

Die Heat­Pipe zeigt hier gegenüber konventionel­len Wärmeleitungssystemen (Finnen) eine Gewichtsersparnis durch den sehr viel kleineren Temperaturabfall längs der abstrahlenden Radiatoroberfläche, gegenüber einem Kreislauf ein kleine­res Gewicht durch weniger Arbeitsflüs­sigkeit, den Fortfall einer Pumpe und der geringeren Mindestdicke der Ab­schirmung gegen Meteoritenschäden, da jede Heat­Pipe autonom arbeitet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

意大利语

Ma, al di là di quel che hanno detto i relatori e gli oratori che sono intervenuti, mi sia permesso di segnalare che, secondo gli studi più seri, la probabilità di essere vittime di un incidente dovuto a una centrale nucleare, nell'ipotesi di 100 centrali nucleari in un paese come la Francia, è dell'ordine di quella di essere vittime di una caduta di meteoriti.

德语

Ich richte eine dringende Aufforderung an die Abgeordneten, auf jeden Fall — wenn sie vielleicht auch nicht für meine Änderungsanträge stimmen können — gegen diese Entschließung zu stimmen, denn eine derart oberflächliche Behandlung einer so ernsten Angelegenheit ist eines Volks vertreters unwürdig. Außerdem möchte ich eine namentliche Abstimmung beantragen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: MatteoT

获取更好的翻译,从
4,401,923,520 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認