来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la persona interessata
der betreffende
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
la persona è/era
die betreffende person ist/war:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
la persona assicurata è
der versicherte ist
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
la persona interessata è:
die betroffene person ist:
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 3
质量:
■ la persona da contattare;
onlinebericht Über forschung und
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la persona sopra indicata
die oben genannte person hat
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
la persona, operatore economico.
der mensch als wirtschafts-teilnehmer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tale articolo prevede la possibilità di intervenire se nel corso della discussione vi sono state affermazioni relative alla persona dell' oratore.
da steht drin, dass man diese persönliche bemerkung machen darf, wenn in der aussprache Äußerungen zur person gemacht wurden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
l’ adozione di regolamenti non muta la natura della produzione.
mit der annahme von verordnungen ändert man nichts am wesen der produktion.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
che muta la rupe in un lago, la roccia in sorgenti d'acqua
der den fels wandelte in einen wassersee und die steine in wasserbrunnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nessuna persona dell' unione europea deve partire per promuovere gli interessi delle grandi potenze imperialiste in iraq!
kein soldat der europäischen union darf zur verteidigung der interessen der imperialistischen großmächte in den irak geschickt werden!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
la vallonia, infatti, è governata da un regime socialista strettamente imparentato con ambienti mafiosi, un regime responsabile in prima persona dell' arretratezza a cui sta contribuendo.
aber in diesem fall ist das nicht haltbar. denn wallonien wird von einem geradezu mafiösen sozialistischen regime regiert, das den rückstand, den es hat, selbst zu vertreten hat.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
non so se interpreto bene le sue parole, ma non vedo come una persona dell' esperienza della onorevole theato possa parlare di abolizione di un controllo finanziario indipendente.
zunächst möchte ich sagen, daß ich mir nicht ganz sicher bin, ob ich die Übersetzung richtig verstanden habe, aber ich hätte es einem solchen experten, wie es frau theato ist, nicht zugetraut, die abschaffung einer unabhängigen haushaltskontrolle in erwägung ziehen zu wollen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
molte persone dell' emisfero meridionale non sono conteggiate.
viele menschen auf der südlichen erdhalbkugel werden bei uns gar nicht bedacht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
signor presidente, non ho una lunga esperienza in materia di dibattiti procedurali, ma dispongo di un validissimo aiuto nella persona dell' onorevole oomen-ruijten.
herr präsident, ich habe nicht viel erfahrung mit verfahrensdebatten hier, aber ich habe eine ausgezeichnete hilfe an frau oomen-ruijten.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
il fatto che gli esportatori russi potrebbero esportare quantità maggiori verso l'ue nei prossimi anni non muta la conclusione riguardo alla natura durevole delle nuove circostanze,
die tatsache, dass russische ausführer in den kommenden jahren zusätzliche mengen in die eu ausführen könnten, ändert nichts an der schlussfolgerung zur dauerhaften veränderung der umstände -
最后更新: 2010-06-25
使用频率: 1
质量:
le persone dell’ ultimo studio ricevevano anche una dose di richiamo 10 - 12 mesi dopo.
die teilnehmer an der abschließenden studie erhielten außerdem zehn bis zwölf monate später eine auffrischungsdosis.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
il fatto che questo potere sia alquanto appannato non muta la sostanza delle cose, ma non intendo soffermarmi ulteriormente, nei pochi minuti a mia disposizione, sui magri risultati che la conferenza ha ottenuto sinora in materia di riforme.
von den derzeitig geprüften vorschlägen den neuen bereichen technologie und umwelt großes interesse beigemessen, mir scheinen jedoch der binnenmarkt und die rolle des europäischen parlaments die hauptaugenmerke im laufenden abschnitt zu sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
– signor presidente, vorrei innanzi tutto associarmi ai colleghi ed esprimere la mia solidarietà alle persone dell’ asia sudorientale dolorosamente colpite da questa immane tragedia.
herr präsident, ich möchte mich meinen vorrednern anschließen und den menschen in südostasien, die von dieser schrecklichen tragödie so schwer getroffen wurden, mein tiefes mitgefühl aussprechen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quando le azioni risultano appartenere ad una sola persona o muta la persona dell'unico socio, gli amministratori devono depositare per l'iscrizione del registro delle imprese una dichiarazione contenente l'indicazione del cognome e nome o della denominazione, della data e del luogo di nascita o lo stato di costituzione, del domicilio o della sede e cittadi-nanza dell'unico socio.
wenn sich ergibt, dass die aktien einer einzigen person gehören oder der alleinge-sellschafter wechselt, müssen die verwalter eine erklärung zur eintragung im han-delsregister hinterlegen, welche die angabe des zunamens und des vornamens oder der firma, des tages und des ortes der geburt oder den staat der gründung, des domizils oder des sitzes und der staatsbürgerschaft des alleinigen gesellschaf-ters enthält.
最后更新: 2013-06-04
使用频率: 1
质量: