来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
scopri tutti i dettagli sul sito
hier finden sie alle details auf der website
最后更新: 2020-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mostra tutti i dettagli@title
alle details anzeigen@title
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
non tutti i dettagli sono stati forniti
nicht alle details angegeben
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a questo punto illustriamo tutti i dettagli :
die präsidentin. — das wort hat herr rogers.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tutti i dettagli necessari per i processi di conformità
sammeln sie alle nötigen einzelheiten für konformitätsprozesse
最后更新: 2016-11-27
使用频率: 2
质量:
参考:
adesso abbiamo tutti i dettagli definiti per iscritto.
jetzt haben wir es schwarz auf weiß.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
i bambini piccoli possono non avere tutti i sintomi.
kleinkinder bekommen nicht immer alle symptome.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
tutti i dettagli sul forum sono disponibili all’indirizzo:
umfassende informationen zum forum finden sich unter
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
ho sottolineato che non siamo d'accordo in tutti i dettagli.
deshalb wäre ich froh, wenn sie in ihrer rede noch einmal darauf eingingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tutti i dettagli da menzionare, a norma dell’appendice xii;
alle erforderlichen angaben nach anlage xii,
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
infine, esiga sempre una ricevuta con tutti i dettagli dell'operazione.
bestehen sie beim umtausch immer auf aushändigung eines schriftlichen belegs mit allen einzelheiten der transaktion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
controllare di avere tutti gli articoli mostrati nel disegno sottostante.
kontrollieren sie, dass sie alle bestandteile haben, die in der unten stehenden abbildung aufgeführt sind.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
la posizione minima è che essi non possono ormai avere tutti i diritti che abbiamo noi.
der deutsche bundestag muß also die möglichkeit haben, völlig eigenständig die personen auszuwählen, die seiner ansicht nach zur erfüllung dieser funktion am geeignetsten sind.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
"dovrebbero avere tutti la pazienza di ascoltare", ha commentato.
"die men schen müssen geduldig sein und einander zuhören", sagte er.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
per certi casi, sono ammessi anche i testimoni che il funzionario desideri interrogare per avere tutti i dettagli della situazione.
darüber, ob sie außerstande sind, kosten der ge sundheitsdienste selbst zu tragen (siehe kapitel 2 abschnitt a), entscheidet ausschließlich der direktor (chief executive officer) des gesundheitsamts (health board).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hai raggiunto l'età giusta per avere tutti i poteri necessari e se desideri diventare un vero mago, devi essere messo a dura prova.
nun sind sie alt genug, um die nötigen magischen kräfte zu sammeln und zauberer zu werden.
最后更新: 2017-02-08
使用频率: 4
质量:
参考:
potremmo spingerci ad affermare che dovremmo avere tutti le stesse ore di sole, anche se non le abbiamo.
ebenso könnten wir sagen, dass wir alle dieselbe anzahl von sonnenstunden haben müssten, doch wir haben sie nun einmal nicht.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
e' logico che in una trasformazione rivoluzionaria non possano avere tutti fin dall'inizio solo vantaggi.
ich habe ja nicht die schwierigkeit der anrede, die hen samland hatte, ob man nun „genosse" sagen soll oder, wie wie wir, „parteifreund".
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
chiunque lo desidera, può avere tutti i relativi testi, tanto la proposta quanto le relazioni che sono state successivamente presentate su questa tema.
betrifft: die gefahr eines einheitlichen marktes ohne gemeinsamen sozialraum
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
se si ha bisogno di eseguire un comando ed avere tutti i dati passati direttamente indietro senza alcuna interferenza, usare la funzione passthru().
wenn sie auf die direkte rückgabe / ausgabe eines befehls angewiesen sind, dann benutzen sie stattdessen die funktion passthru().
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
参考: