来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le fatture contestate
bei den beanstandeten rechnungen ist die leistung
最后更新: 2013-03-27
使用频率: 1
质量:
参考:
"le fatture vanno pagate!"
„verpflichtungen müssen eingehalten werden“
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
le fatture dovrebbero venir tradotte;
rechnungen müßten übersetzt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
estremi di tutte le fatture controllate;
liste der kontrollierten rechnungen;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
per le fatture relative agli anni 1968 - 1972 sono stati effettuati dei solleciti.
für die rechnungen über die jahre 19681972 wurden mahnungen ausgestellt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
c) estremi di tutte le fatture controllate;
c) liste der kontrollierten rechnungen;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
le fatture semplificate possono essere utilizzate in due casi.
vereinfachte rechnungen können in zwei fällen verwendet werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ma dietrich si sta già avviando dietro di lui per le scale.
aber dietrich geht bereits hinter ihm auf der treppe.
最后更新: 2012-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
(f) il sistema di fatturazione e le fatture – cfr.
(ss) das rechnungstellungssystem und rechnungen – siehe prozessdokumentation.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
le fatture devono, in ogni caso, contenere i seguenti elementi:
(2) die rechnungen müssen auf jeden fall die folgenden angaben enthalten:
最后更新: 2017-02-27
使用频率: 1
质量:
参考:
(1) le fatture relative saranno regolate nel alle spese 1975.
(1) die beim amt im laufe des januar eingegangenen 197s beglichen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le fatture comportanti la dichiarazione recano la firma originale manoscritta dell'esporta
erklärungen auf der rechnung sind vom ausführer handschriftlich zu unterzeichnen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a) le fatture di acquisto e di vendita dei succhi, da un lato;
a) den rechnungen über den zukauf und verkauf von saft einerseits und
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
di conseguenza, una serie standard di indicazioni per le fatture potrebbe comportare numerose eccezioni per tener conto delle pratiche commerciali.
deshalb könnte ein standardsatz von rechnungsangaben dazu führen, dass zahlreiche ausnahmen vorgesehen werden müssen, um den jeweiligen geschäftsgepflogenheiten gerecht zu werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
le ricevute dei bonifici di pagamento nonché le fatture e ricevute comprovanti le spese sostenute;
die Überweisungsbelege sowie rechnungen und quittungen der ausgaben;
最后更新: 2014-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
d) le fatture e le prove di pagamento relative all'acquisto delle merci;
d) die rechnungen und die zahlungsbelege beim ankauf der waren;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gli stati membri possono imporre per le fatture di cui al primo comma meno obblighi rispetto a quelli elencati agli articoli 226, 230, 233, 244 e 246.
die mitgliedstaaten können an die in unterabsatz 1 genannten rechnungen geringere anforderungen stellen als an die in den artikeln 226, 230, 233, 244 und 246 genannten.