您搜索了: È circondata dalle alte onde (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

È circondata dalle alte onde

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

venti furiosi agitavano il mare e suscitavano alte onde

拉丁语

ventis furentibus movit mare

最后更新: 2023-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

monte di dio, il monte di basan, monte dalle alte cime, il monte di basan

拉丁语

non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sei forse più forte di tebe, seduta fra i canali del nilo, circondata dalle acque? per baluardo aveva il mare e per bastione le acque

拉丁语

numquid melior es ab alexandria populorum quae habitat in fluminibus aqua in circuitu eius cuius divitiae mare aquae muri eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

scompare forse dalle alte rocce la neve del libano? forse si inaridiscono le acque delle montagne che scorrono gelide

拉丁语

numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alte onde di mareggiate spaventano i marinai e devastano le rive dell'amena sicilia

拉丁语

amoenae siciliae

最后更新: 2021-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

perché invidiate, o monti dalle alte cime, il monte che dio ha scelto a sua dimora? il signore lo abiterà per sempre

拉丁语

exaudi me domine quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice nos,domine

最后更新: 2012-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non pensano dunque che io ricordo tutte le loro malvagità? ora sono circondati dalle loro azioni: esse stanno davanti a me

拉丁语

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dopo che ancum march, regno di frisco targuinio, accettò. tarquinio è governato molto da cumpopulum, continua ad avere molti vantaggi per gli storici e decisivi citati, ma soprattutto per gli edifici pubblici. il regno di tarquinio, il "circo a roma", tra l'aventinum palatino, si stava costruendo, le mura della città, circondato dalle fogne extruebatur; altre novaeinsulae? nello spazio della città, con un ampio, chiuse le vie delle, e le aie; infine, la gioia dell'educazione ludiromani. anche in questo momento, su quello, e a cumae legatos de pace tarquinius mittebat sed non semper bonis verbis populos finitimos flectebat et romanis conciliabat: alterna fortuna et cum sabinis et cum volscis et cum aequis dimicabat armis semper tamen boni di victoriam ultiman triumphum romanis tribuebant

拉丁语

post ancum martium regnum a prisco targuinio accipitur. tarquinius vero multa cumpopulum regebat: etiamnunc ab historicis propter multa beneficia ac claras victorias memoratur,at praecipue propter publica aedificia. tarquinio regnante', circus romae inter palatinum acaventinum aedificabatur, muri oppido circumdabantur, cloacae extruebantur; praeterea novaeinsulae? cum latis viis et areis in spatio oppidi includebantur; denique ad gaudium populi ludiromani instituebantur. tum et veios et cumas le

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,765,477,456 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認