您搜索了: aspira a prendere il largo (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

aspira a prendere il largo

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

prendere il largo

拉丁语

duc in altum

最后更新: 2016-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

prendi il largo

拉丁语

duc in altum

最后更新: 2013-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vi veniamo a prendere

拉丁语

vi veniamo a prendere

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

c/prendere il controllo

拉丁语

cum igitur

最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

marius non osò prendere il console

拉丁语

marius consulatum adeptere non audebat

最后更新: 2023-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i suoi discepoli andarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informarne gesù

拉丁语

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

avete fatto bene tuttavia a prendere parte alla mia tribolazione

拉丁语

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

chi si trova sulla terrazza non scenda a prendere la roba di casa

拉丁语

et qui in tecto non descendat tollere aliquid de domo su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un uomo della famiglia di levi andò a prendere in moglie una figlia di levi

拉丁语

egressus est post haec vir de domo levi accepta uxore stirpis sua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

a prendere il posto in questo ministero e apostolato che giuda ha abbandonato per andarsene al posto da lui scelto»

拉丁语

accipere locum ministerii huius et apostolatus de quo praevaricatus est iudas ut abiret in locum suu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

date ali a moab, perché dovrà prendere il volo. le sue città diventeranno un deserto, perché non vi sarà alcun abitante

拉丁语

date florem moab quia floriens egredietur et civitates eius desertae erunt et inhabitabile

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli andò a prendere gomer, figlia di diblàim: essa concepì e gli partorì un figlio

拉丁语

et abiit et accepit gomer filiam debelaim et concepit et peperit filiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ed egli rispose: «non è bene prendere il pane dei figli per gettarlo ai cagnolini»

拉丁语

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

最后更新: 2023-08-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

saul mandò dunque messaggeri a prendere davide ma essa disse: «e' malato»

拉丁语

misit autem saul apparitores qui raperent david et responsum est quod aegrotare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la natura prenderà il leone

拉丁语

capio vim et naturam leonis

最后更新: 2021-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

osserverete dunque tutti i comandi che oggi vi dò, perché siate forti e possiate conquistare il paese che state per entrare a prendere in possess

拉丁语

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

quando il signore tuo dio ti avrà introdotto nel paese che vai a prendere in possesso, tu porrai la benedizione sul monte garizim e la maledizione sul monte ebal

拉丁语

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

andò a prendere tutti questi animali, li divise in due e collocò ogni metà di fronte all'altra; non divise però gli uccelli

拉丁语

qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora abramo alzò gli occhi e vide un ariete impigliato con le corna in un cespuglio. abramo andò a prendere l'ariete e lo offrì in olocausto invece del figlio

拉丁语

levavit abraham oculos viditque post tergum arietem inter vepres herentem cornibus quem adsumens obtulit holocaustum pro fili

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

poi mi inginocchiai e mi prostrai al signore e benedissi il signore, dio del mio padrone abramo, il quale mi aveva guidato per la via giusta a prendere per suo figlio la figlia del fratello del mio padrone

拉丁语

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,581,842 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認