来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
canterò
sing
最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
io canterò
misericordias domini in eternu cantabo
最后更新: 2024-03-28
使用频率: 2
质量:
参考:
canterò le misericordie del signore
misericordias domini cantabo
最后更新: 2022-03-25
使用频率: 1
质量:
参考:
perciò ti loderò, signore, fra i popoli canterò inni al tuo nome
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ti loderò tra i popoli, signore, a te canterò inni tra le genti
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
loderò il signore per tutta la mia vita, finché vivo canterò inni al mio dio
aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
allora canterò inni al tuo nome, sempre, sciogliendo i miei voti giorno per giorno
sperate in eo omnis congregatio populi effundite coram illo corda vestra deus adiutor noster in aeternu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
loderò il signore per la sua giustizia e canterò il nome di dio, l'altissimo
confitebor domino secundum iustitiam eius et psallam nomini domini altissim
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
canterò senza fine le grazie del signore, con la mia bocca annunzierò la tua fedeltà nei secoli
priusquam montes fierent et formaretur terra et orbis a saeculo usque in saeculum tu es deu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mio dio, ti canterò un canto nuovo, suonerò per te sull'arpa a dieci corde
suavis dominus universis et miserationes eius super omnia opera eiu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le nazioni pagane invece glorificano dio per la sua misericordia, come sta scritto: e canterò inni al tuo nome
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
moab è il catino per lavarmi, sull'idumea getterò i miei sandali, sulla filistea canterò vittoria»
nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus sui
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
e ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al signore
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
che fare dunque? pregherò con lo spirito, ma pregherò anche con l'intelligenza; canterò con lo spirito, ma canterò anche con l'intelligenza
quid ergo est orabo spiritu orabo et mente psallam spiritu psallam et ment
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
È stato affidato con la guerra tra i graccos e arii il traditore da satibarzanes ( "satibarzanem, nom.) toarbaros guidato da satibarzanes, perché la lotta sarà dato ha visto che, ha lasciato il casco, il potere di trattenere quelli che sono (" colore che) freccette del condotto, e provocato a combattere, quella dei greci, che ogni uomo (avv.) per combattere optabat.ferociam i barbari eri, il comandante dei greci, né sopportare il: prendere il casco del suo modo esclude, io canterò cofnam mostrò, e: «o il beneficio della vittoria», dice, ( "dadi"), la distruzione della eroica e la lattina virtuosa con un'anmicitiam onesto mia dut
committebatur proelium inter graccos ariosque transfuga satibarzanes ("satibarzane, nom.) toarbaros ducebat satibarzanes, quia pugnam dabiam videbat, demittebat galeam inhibebat eos qui ("coloro che) tela propellebant, et provocabat ad pugnam unum graecorum, quod viritim (avv.) dimicare optabat.ferociam barbari erigyius, graecorum praefectus, non tolerat: galeam suam demit, canam cofnam ostendit et: «aut victoriae beneficio», inquit ("dice"), dut exitio strenuo ac honesto fidam anmicitiam meam
最后更新: 2019-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式