来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
buon lavoro
salutant te
最后更新: 2019-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
auguri buon lavoro
最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
buon lavoro e buona giornata
ecco i lavori
最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:
参考:
abbiamo un buon dottore
habemus medicus in familia nostra
最后更新: 2020-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
io voglio un buon dizionario.
bonum glossarium volo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
farmers non è un buon marinaio
agricolae vita grata non est nautae
最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
ti auguro un buon fine settimana
bonum volutpat vestibulum
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
figlio mio, hai un buon cuore negli amici
fili mi, boni animo in amicos es
最后更新: 2022-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
c'è un buon museo nella mia città.
bonum museum in urbe mea est.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
un buon generale deve procurare il vitto ai suoi soldati
bonum commune consulerent cibo suo
最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
voglio tutto quello che vuoi per un buon giorno di pasqua
cupio omnia quae vis
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il popolo romano perde molte cose quando è un buon cittadino
multa amittit popolus romanus , cum bonum civem amittit
最后更新: 2022-02-22
使用频率: 2
质量:
参考:
mettendosi così da parte un buon capitale per il futuro, per acquistarsi la vita vera
thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
pensi che sei stato felice, ma questo poeta era di fare un buon marinaio cantato cameriere
tu mihi videris fuisse beato, sed hic poeta faciebat ut nautae laudarent boni ancillas
最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:
参考:
un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alcuni di loro furono convinti e aderirono a paolo e a sila, come anche un buon numero di greci credenti in dio e non poche donne della nobiltà
et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'israele
in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p
olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p
最后更新: 2023-05-28
使用频率: 1
质量:
参考: