您搜索了: fai un buon lavoro (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

fai un buon lavoro

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

buon lavoro

拉丁语

salutant te

最后更新: 2019-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

auguri buon lavoro

拉丁语

最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

buon lavoro e buona giornata

拉丁语

ecco i lavori

最后更新: 2021-05-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

abbiamo un buon dottore

拉丁语

habemus medicus in familia nostra

最后更新: 2020-06-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io voglio un buon dizionario.

拉丁语

bonum glossarium volo.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

farmers non è un buon marinaio

拉丁语

agricolae vita grata non est nautae

最后更新: 2020-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ti auguro un buon fine settimana

拉丁语

bonum volutpat vestibulum

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

figlio mio, hai un buon cuore negli amici

拉丁语

fili mi, boni animo in amicos es

最后更新: 2022-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

c'è un buon museo nella mia città.

拉丁语

bonum museum in urbe mea est.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un buon generale deve procurare il vitto ai suoi soldati

拉丁语

bonum commune consulerent cibo suo

最后更新: 2020-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

voglio tutto quello che vuoi per un buon giorno di pasqua

拉丁语

cupio omnia quae vis

最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il popolo romano perde molte cose quando è un buon cittadino

拉丁语

multa amittit popolus romanus , cum bonum civem amittit

最后更新: 2022-02-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

mettendosi così da parte un buon capitale per il futuro, per acquistarsi la vita vera

拉丁语

thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

pensi che sei stato felice, ma questo poeta era di fare un buon marinaio cantato cameriere

拉丁语

tu mihi videris fuisse beato, sed hic poeta faciebat ut nautae laudarent boni ancillas

最后更新: 2020-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un buon nome è preferibile all'unguento profumato e il giorno della morte al giorno della nascita

拉丁语

quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alcuni di loro furono convinti e aderirono a paolo e a sila, come anche un buon numero di greci credenti in dio e non poche donne della nobiltà

拉丁语

et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana

拉丁语

quod si altare lapideum feceris mihi non aedificabis illud de sectis lapidibus si enim levaveris cultrum tuum super eo polluetu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'israele

拉丁语

in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il lupo era lì, perché si era confessato con una macchia, e lo aveva colpito con una lancia, e lo compilò con queste parole: “noi siamo come quelli che vivono e muoiono nel corpo, e anch' io sono forte e forte; ma voi che lavorate a maglia, io sono contro la fame. perché la natura provvede a te, affinché io fugga dal maligno?” il cane fiorentino rivelò la sua ragione: “specta”, disse, “quegli edifici sotto le radici della montagna: lì vive, un buon signore che custodisce e porta la casa fuori dai ladri della notte. il padre di famiglia è sua moglie e p

拉丁语

olim lupus, quia macie conficiebatur, cani nitido et perpasto occurrit atque his verbis eum compellavit: «nos similes sumus corporis habitu et moribus, ego etiam robustus et validus sum; at tu nites, ego contra esurio. cur natura tibi provida, mihi autem malevola fuit?». canis florentis aspectus sui causam demonstravit: «specta», inquit, «illas aedes sub radicibus montis: illic vivo, domini bona custodiens et domum a furibus nocturnis protègens. pater familias ipse eiusque uxor et liberi p

最后更新: 2023-05-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,128,015 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認