您搜索了: morti per ritornare in vita (意大利语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latin

信息

Italian

morti per ritornare in vita

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

in vita

拉丁语

redeundi

最后更新: 2020-05-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

di vita in vita

拉丁语

a vite ab vitam

最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fosse ancora in vita

拉丁语

viveretne

最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora ho proclamato più felici i morti, ormai trapassati, dei viventi che sono ancora in vita

拉丁语

et laudavi magis mortuos quam vivente

最后更新: 2012-05-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

anche voi eravate morti per le vostre colpe e i vostri peccati

拉丁语

et vos cum essetis mortui delictis et peccatis vestri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

agre, alexander ha ottenuto da lui, in vita

拉丁语

agre alexander ab eo obtinuit, tu viveret

最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ciò che facciamo in vita riecheggia nell'eternità

拉丁语

quod non est in vita in aeternum resonat

最后更新: 2020-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ciò che facciamo in vita, riecheggia nell’eternità

拉丁语

gladiator

最后更新: 2013-10-13
使用频率: 3
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

quello che facciamo in vita, rieccheggia per l'eternita

拉丁语

aut si quid est in vita in aeternum resonat

最后更新: 2019-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del signore

拉丁语

gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

sono più fortunati gli uccisi di spada che i morti per fame, che son caduti estenuati per mancanza dei prodotti del campo

拉丁语

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma voi che vi manteneste fedeli al signore vostro dio siete oggi tutti in vita

拉丁语

vos autem qui adheretis domino deo vestro vivitis universi usque in praesentem die

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita

拉丁语

sororem uxoris tuae in pelicatum illius non accipies nec revelabis turpitudinem eius adhuc illa vivent

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel medioevo tutto ciò che si era accumulato in vita e che si è costretti a lasciare nella morte

拉丁语

omnia temporalia

最后更新: 2023-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

entro due anni farò ritornare in questo luogo tutti gli arredi del tempio del signore che nabucodònosor, re di babilonia, prese da questo luogo e portò in babilonia

拉丁语

adhuc duo anni dierum et ego referri faciam ad locum istum omnia vasa domini quae tulit nabuchodonosor rex babylonis de loco isto et transtulit ea in babylone

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati

拉丁语

et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

egli è anche il capo del corpo, cioè della chiesa; il principio, il primogenito di coloro che risuscitano dai morti, per ottenere il primato su tutte le cose

拉丁语

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

avevano solo con lui alcune questioni relative la loro particolare religione e riguardanti un certo gesù, morto, che paolo sosteneva essere ancora in vita

拉丁语

quaestiones vero quasdam de sua superstitione habebant adversus eum et de quodam iesu defuncto quem adfirmabat paulus viver

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

io profetizzai come mi aveva comandato e lo spirito entrò in essi e ritornarono in vita e si alzarono in piedi; erano un esercito grande, sterminato

拉丁语

et prophetavi sicut praeceperat mihi et ingressus est in ea spiritus et vixerunt steteruntque super pedes suos exercitus grandis nimis vald

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

saul e giònata, amabili e gentili, né in vita né in morte furon divisi; erano più veloci delle aquile, più forti dei leoni

拉丁语

saul et ionathan amabiles et decori in vita sua in morte quoque non sunt divisi aquilis velociores leonibus fortiore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,232,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認