您搜索了: nel tempo (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

nel tempo

拉丁语

illo tempore

最后更新: 2014-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel tempo libero

拉丁语

in umbra

最后更新: 2023-12-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

una volta nel tempo

拉丁语

quondam anni tempore

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

il tempo si stempera nel tempo

拉丁语

tempora tempore tempera

最后更新: 2017-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel tempo che avrò stabilito io giudicherò con rettitudine

拉丁语

et factus est in pace locus eius et habitatio eius in sio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

lasciano il campo, la cavalleria romana nel tempo della mattina,

拉丁语

romani equites matutino tempore castra relinquunt

最后更新: 2020-04-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel tempo di diana c'era una grande quantità di oro e argento

拉丁语

in dianae templo magna copia argenti sed auri

最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze

拉丁语

coram illo procident aethiopes et inimici eius terram lingen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

infatti, mentre noi eravamo ancora peccatori, cristo morì per gli empi nel tempo stabilito

拉丁语

ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

che non riceva molto di più nel tempo presente e la vita eterna nel tempo che verrà»

拉丁语

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ciò che passa nel tempo, non passa con il tempo: l'ora vola, le opere restano

拉丁语

non cum tempore transit quod tempora transit: fugit hora, manent opera

最后更新: 2021-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

nel tempo della divina pazienza. egli manifesta la sua giustizia nel tempo presente, per essere giusto e giustificare chi ha fede in gesù

拉丁语

in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e se pregando chiamate padre colui che senza riguardi personali giudica ciascuno secondo le sue opere, comportatevi con timore nel tempo del vostro pellegrinaggio

拉丁语

et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

signore, pietà di noi, in te speriamo; sii il nostro braccio ogni mattina, nostra salvezza nel tempo dell'angoscia

拉丁语

domine miserere nostri te expectavimus esto brachium eorum in mane et salus nostra in tempore tribulationi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora le città di giuda e gli abitanti di gerusalemme alzeranno grida di aiuto agli dei ai quali hanno offerto incenso, ma quelli certamente non li salveranno nel tempo della loro sciagura

拉丁语

et ibunt civitates iuda et habitatores hierusalem et clamabunt ad deos quibus libant et non salvabunt eos in tempore adflictionis eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

la celebrerete nel tempo stabilito, il quattordici di questo mese tra le due sere; la celebrerete secondo tutte le leggi e secondo tutte le prescrizioni e le usanze»

拉丁语

quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

forse, signore, non ti ho servito del mio meglio, non mi sono rivolto a te con preghiere per il mio nemico, nel tempo della sventura e nel tempo dell'angoscia

拉丁语

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

e dove sono gli dei che ti sei costruiti? si alzino, se posson salvarti nel tempo della tua sventura; poiché numerosi come le tue città sono, o giuda, i tuoi dei

拉丁语

ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ma chi è mondo e non è in viaggio, se si astiene dal celebrare la pasqua, sarà eliminato dal suo popolo; perché non ha presentato l'offerta al signore nel tempo stabilito, quell'uomo porterà la pena del suo peccato

拉丁语

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,555,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認