您搜索了: ti mando un bacio (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

ti mando un bacio

拉丁语

osculum ego mitto vos

最后更新: 2019-10-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

vi mando un bacio

拉丁语

ego mitto vos osculum

最后更新: 2013-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un bacio

拉丁语

phyllus spp.

最后更新: 2025-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

buonguorno un bacio a te

拉丁语

osculum omnes

最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

avi dà un bacio ai ragazzi

拉丁语

avi pueris oscula dant

最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

iulia dà un bacio a sua figlia.

拉丁语

iulia filiae suae osculum dat.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette

拉丁语

labia deosculabitur qui recta verba responde

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

si è lasciato sedurre in segreto il mio cuore e con la mano alla bocca ho mandato un bacio

拉丁语

et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

拉丁语

osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ecco, io mando un angelo davanti a te per custodirti sul cammino e per farti entrare nel luogo che ho preparato

拉丁语

ecce ego mittam angelum meum qui praecedat te et custodiat in via et introducat ad locum quem parav

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ora và! io ti mando dal faraone. fà uscire dall'egitto il mio popolo, gli israeliti!»

拉丁语

sed veni mittam te ad pharaonem ut educas populum meum filios israhel de aegypt

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

ho visto l'afflizione del mio popolo in egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in egitto

拉丁语

videns vidi adflictionem populi mei qui est in aegypto et gemitum eorum audivi et descendi liberare eos et nunc veni et mittam te in aegyptu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

allora il signore si volse a lui e gli disse: «và con questa forza e salva israele dalla mano di madian; non ti mando forse io?»

拉丁语

respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

mi disse: «figlio dell'uomo, io ti mando agli israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi

拉丁语

et dicentem fili hominis mitto ego te ad filios israhel ad gentes apostatrices quae recesserunt a me patres eorum praevaricati sunt pactum meum usque ad diem han

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

rispose davide al sacerdote achimelech: «il re mi ha ordinato e mi ha detto: nessuno sappia niente di questa cosa per la quale ti mando e di cui ti ho dato incarico. ai miei uomini ho dato appuntamento al tal posto

拉丁语

nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

«ci sia un'alleanza fra me e te, come ci fu fra mio padre e tuo padre. ecco ti mando un dono d'argento e d'oro. su, rompi la tua alleanza con baasa, re di israele, sì che egli si ritiri da me»

拉丁语

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,952,793,254 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認