您搜索了: capisco (意大利语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latvian

信息

Italian

capisco

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉脱维亚语

信息

意大利语

- non capisco, tom!

拉脱维亚语

„flēra, meža vairs nav ! ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»

拉脱维亚语

bet viņš to noliedza visu priekšā, sacīdams: es nezinu, ko tu runā.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

non capisco neppure perché le 93 imprese situate all’interno dell’aeroporto di

拉脱维亚语

neredzu arī to, kāpēc 93 uzņēmumi, kas atrodas leipcigas/halles lidostā, nav

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

un certificato cites che dice che questo corallo è stato pescato in modo regolare... mmhhh... capisco...

拉脱维亚语

cites sertifikāts, kurā teikts, ka šis korallis ir nozvejots atļautā veidā. hmm... es saprotu...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

capisco, in effetti è un testo minore nel corpus delle opere di flaubert… ma ne ho proprio bisogno per finire la mia tesi.

拉脱维亚语

es saprotu, šis ir pavisam mazsvarīgs flobēra darbs...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma egli negò: «non so e non capisco quello che vuoi dire». uscì quindi fuori del cortile e il gallo cantò

拉脱维亚语

bet viņš noliedza, sacīdams: ne es zinu, ne es saprotu, ko tu runā. un viņš izgāja ārā, pagalma priekšā; tad gailis dziedāja.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

意大利语

(108) aiuti per l’acquisizione di rifiuti: contrariamente agli elementi di cui sopra, le misure non possono essere considerate proporzionate per quanto attiene all’acquisizione di rifiuti effettuata dall’avr iw e per la quale l’avr nuts paga una compensazione attingendo agli aiuti ricevuti dallo stato. la commissione capisce che, per limitare i costi del sistema, è necessario aumentare il più possibile il volume dei rifiuti da trattare, in particolare dei rifiuti ftr che hanno le più alte tariffe di accettazione. come indicato al considerando 99, è per questo motivo che si può accettare il sistema di riduzioni scaglionate non discriminatorie. invece, la compensazione concessa all’avr per l’acquisizione dei rifiuti costituisce una distorsione sproporzionata della concorrenza, essendo l’avr iw l’unico beneficiario. i suoi concorrenti non ricevono una compensazione paragonabile per i costi di acquisizione sostenuti. riguardo ai rifiuti pericolosi ad alto potere calorifico, in caso di perdite persistenti, la soluzione avrebbe potuto consistere nel ridurre le tariffe di accettazione in modo non discriminatorio. anche per i rifiuti ftr, la compensazione per i costi di acquisizione deve essere considerata sproporzionata. essa fornisce all’avr iw un vantaggio discriminatorio per un’attività specifica che fa concorrenza diretta con altre imprese di gestione dei rifiuti. tale acquisizione non rientra direttamente nell’interesse pubblico tanto da giustificare aiuti, soprattutto se si tratta di rifiuti ftr acquisiti all’estero. ma anche nel caso di rifiuti ftr provenienti da fonti olandesi, l’acquisizione può incoraggiare il loro smaltimento nei paesi bassi a scapito del loro recupero nel paese o altrove. in circostanze specifiche, questa pratica può risultare incompatibile con il principio secondo il quale i rifiuti devono essere trattati in prossimità della loro fonte. di conseguenza, l’importo di 2,4 mio eur destinato all’acquisizione che si basava sul bilancio precalcolato destinato all’avr nuts e che è stato trasferito all’avr iw non può essere giustificato alla luce dell’articolo 86, paragrafo 2, del trattato. la compatibilità di questa componente della misura con l’articolo 87, paragrafi 2 e 3, del trattato viene esaminata al punto 6.3.

拉脱维亚语

(108) palīdzība atkritumu iegūšanai: atšķirībā no iepriekšminētajiem gadījumiem, atkritumu iegūšanas noteikumus nevar uzskatīt par samērīgiem kā atkritumu pārstrādes uzņēmuma avr iw gadījumā, un tādēļ atkritumu pārstrādes uzņēmums avr nuts maksā kompensāciju par palīdzību, kuru tas saņem no valsts. komisija saprot, ka jāsamazina izdevumi pārstrādei paredzēto atkritumu apjomam, jo īpaši to atkritumu apjomam, kas paredzēti dedzināšanai un kuriem tiek piemēroti maksimāli augsti pieņemšanas tarifi. kā norādīts 99. apsvērumā, šī iemesla dēļ jāpieņem sistēma, kas nediskriminē atlaides pie procentu likmes diferenciālā uzskaitījuma. Šajā ziņā kompensācija atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr par atkritumu iegūšanu ir nesamērīgs konkurences pārkāpums, tā kā atkritumu pārstrādes uzņēmums avr iw ir vienīgais saņēmējs. viņa konkurenti neiegūst samērīgu izdevumu kompensāciju par atkritumu iegūšanu. attiecībā uz augstu kaloriju bīstamiem atkritumiem par lēmumu varēja kļūt pants par nepārtraukto deficītu, pieņemšanas tarifu samazināšanu nediskriminējošā veidā. izdevumu kompensācija par atkritumu iegūšanu ir nesamērīga arī sadedzināšanai paredzēto atkritumu gadījumā. Šī kompensācija dod atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr iw diskriminējošu priekšrocību noteiktas darbības veidā, kas tieši konkurē ar citu atkritumu kontroles uzņēmumu darbību. tāda atkritumu iegūšana neiemanto tiešu sabiedrības interesi, kas vērš tādu palīdzību par tiesisku, īpaši, ja runa ir par tādu atkritumu iegūšanu, kas paredzēti dedzināšanai ārzemēs. taču arī tādu dedzināšanai paredzēto atkritumu iegūšana, kas ir nīderlandes izcelsmes, var stimulēt to iznīcināšanu nīderlandē un nevis to lietderīgu izmantošanu nīderlandē vai kaut kur citur. noteiktos apstākļos tas var būt pretrunā ar principu, ka atkritumi tiek pārstrādāti to izcelsmes avota tuvumā. paredzētā kompensācijas summa 2,4 miljoni euro par atkritumu iegūšanu, kas bija ietverta pamatotā iepriekš budžetā noteiktā palīdzībā atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr nuts un ko nodeva atkritumu pārstrādes uzņēmumam avr iw, nevar uz līguma 86.panta 2. punkta pamata būt tiesiska. Šī noteikuma pozīcija tiek paredzēta ar punktu 6.3, kā arī ar līguma 87.panta 2. un 3. punktu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,767,244,667 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認