来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nazionalità: congolese.
valstspiederība: kongo.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
eusec rd congo ha continuato a fornire assistenza tecnica per aiutare a modernizzare l'amministrazione del ministero della difesa congolese.
eusec rd congo turpin�ja sniegt tehnisko pal�dz�bu, lai pal�dz�tu moderniz�t kongo aizsardz�bas ministrijas p�rvaldi. Šaj�b�tiskaj�projekt�g�ti izv�rojami pan�kumi.
esperti distaccati in una squadra incaricata di contribuire ai lavori relativi alla ssr condotti dall'amministrazione congolese a livello interministeriale; e
eksperti, kuri iecelti nodaļā, kas atbildīga par ieguldījuma sniegšanu dsr, ko ministriju līmenī veic kongo valsts pārvalde; un
1. condanna l'azione militare unilaterale del ruanda e chiede il ritiro immediato e incondizionato delle sue truppe dal territorio congolese;
1. nosoda ruandas vienpusējo militāro darbību un pieprasa nekavējoties un bez atrunām atsaukt tās karaspēku no kongo teritorijas;
la missione ha formato la polizia congolese al fine di garantire che operi conformemente alle migliori pratiche internazionali in materia di polizia e ai diritti umani e si adopera attualmente per promuovere i rapporti tra i settori della polizia e della giustizia attraverso la sua cellula di interfaccia giustizia.
misija ir apm�c�jusi kongo policiju nodrošin�t, ka t�r�kojas saska�� ar lab�ko starptautisko policijas praksi un iev�rojot cilv�kties�bas, un pašlaik t� atbalsta saikni starp policijas un tieslietu jomu, izmantojot tiesiskuma mijiedarb�bas vien�bu.
fornire consulenza e assistenza alle autorità congolesi nell'ambito dei lavori di integrazione, ristrutturazione e ricostruzione dell'esercito congolese, in particolare:
sniegt padomus un palīdzību kongo iestādēm to darbā, kas vērsts uz kongo bruņoto spēku integrāciju, pārstrukturēšanu un atjaunošanu, jo īpaši:
fornire consulenza e assistenza alle autorità congolesi nell'ambito dei lavori da esse svolti di integrazione, ristrutturazione e ricostruzione dell'esercito congolese, in particolare:
kongo iestādēm sniegt padomus un palīdzību to darbā, kas vērsts uz kongo bruņoto spēku integrāciju, pārstrukturēšanu un atjaunošanu, jo īpaši:
(12) il 1o ottobre 2004 il consiglio di sicurezza delle nazioni unite ha adottato la risoluzione 1565 (2004) con cui decide di prorogare fino al 31 marzo 2005 lo schieramento della monuc. ha inoltre deciso che la monuc avrà anche il mandato di sostenere il governo di transizione e di unità nazionale per contribuire alle disposizioni relative alla sicurezza delle istituzioni e alla protezione dei funzionari nella fase di transizione a kinshasa fino a quando l'unità integrata di polizia non sia pronta ad assumersi tale responsabilità e a fornire assistenza alle autorità congolesi per il mantenimento dell'ordine in altre aree strategiche.
(12) apvienoto nāciju organizācijas drošības padome 2004. gada 1. oktobrī pieņēma rezolūciju 1565 (2004), kurā tā nolēma pagarināt monuc darbību līdz 2005. gada 31. martam. papildus tam apvienoto nāciju organizācijas drošības padome ir nolēmusi, ka monuc inter alia būs pilnvarota, lai palīdzētu valsts vienotības un pārejas valdībai, "piedalīties pasākumos, kas veikti iestāžu drošības labā un kinšasas pārejas posma ierēdņu aizsardzības labā, līdz kamēr integrēta policijas vienība būs gatava uzņemties šo atbildību un palīdzēt kongo iestādēm kārtības uzturēšanā citās stratēģiskās jomās".
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式