您搜索了: vitoria (意大利语 - 斯洛伐克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

斯洛伐克语

信息

意大利语

vitoria

斯洛伐克语

vitoria-gasteiz

最后更新: 2012-12-11
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

-bh sa, vitoria, spagna

斯洛伐克语

-bh sa, vitoria, Španielsko;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

dirección de agricultura vitoria-alava

斯洛伐克语

dirección de agricultura — vitoria (Álava)

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

indirizzo: c/donostia 1 e-01010 vitoria-gasteiz -

斯洛伐克语

adresa: c/donostia 1 e-01010 vitoria-gasteiz -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

a. alonso, membro del partito popolare basco e sindaco di vitoria-gasteiz:

斯洛伐克语

verejnê zasadnutie na têmu Útoky a hrozby proti miestnym a regionâlnym politickþm osobnostiam v baskicku pèn alonso, イlen baskickej ヒudovej strany a starosta vitoria-gusteiz

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

treno ad alta velocità sud: madrid-barcellona-perpignan- montpellier; madrid-vitoria-dax

斯洛伐克语

pp3 vysokorýchlostná železničná os lisabon/porto-madrid-barce-lona-perpignan-montpellier; madrid-vitoria-dax-bordeaux-tours

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

a ottobre la città spagnola di vitoria-gasteiz è stata nominata «capitale verde europea» per il 2012, mentre nantes lo sarà nel 2013.

斯洛伐克语

v októbri sa vitoria-gasteiz stalo európskym hlavným zeleným mestom na rok 2012 a nantes na rok 2013.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

140 -coerenza con le altre politiche e con gli obiettivi dell’unione al momento dell’abrogazione della direttiva ermes, la commissione adotterà un nuovo piano delle frequenze e una nuova disposizione dei canali che permetterà la condivisione della banda da parte di sei tipi di applicazioni per rispondere alle esigenze comunitarie in conformità con le politiche e gli obiettivi dell’unione europea. tali applicazioni comprendono apparecchi per facilitare l’audizione alle persone audiolese che migliorerebbero le condizioni di viaggio all’interno della comunità e trarrebbero vantaggio dalle economie di scala e dalla riduzione dei prezzi; allarmi sociali che permettano alle persone anziane di inviare messaggi di richiesta di soccorso; dispositivi di sorveglianza o tracciatura dei beni patrimoniali per il recupero di merci rubate all’interno della comunità; sistemi di lettura dei contatori per le aziende di servizi pubblici elettrici e idrici, nonché i sistemi di radioavviso esistenti, quale ermes, e i sistemi pmr (radio mobili privati). la direttiva quadro 2002/21/ce impone di prendere in considerazione le esigenze di gruppi sociali specifici, in particolare degli utenti disabili; il consiglio informale “telecomunicazioni” di vitoria ha chiesto di garantire l’accesso a tutti i tipi di servizi elettronici alle persone disabili e alle persone anziane e il piano d’azione eeurope 2005 adottato dal consiglio europeo del 21 e 22 giugno 2002 a siviglia ha sottolineato l’importanza della possibilità, per tutti i cittadini, di accedere ai servizi pubblici on-line, all’offerta televisiva e alla telefonia mobile, in particolare l’accesso in banda larga, le politiche dello spettro e il contenuto multipiattaforma. -

斯洛伐克语

súlad s inými odvetviami politiky a cieľmi Únie po zrušení smernice ermes prijme komisia nový plán využívania frekvenčného spektra a režim kanálov, na základe ktorých sa frekvenčné pásmo môže využívať spoločne na účely šiestich aplikácií s cieľom uspokojovať tak potreby es v súlade s inými odvetviami politiky a cieľmi eÚ. medzi tieto aplikácie patria načúvacie pomôcky pre sluchovo postihnuté osoby, ktoré by zlepšili podmienky ich cestovania v rámci es a priniesli prospech spočívajúci v úsporách z rozsahu a poklese cien; sociálne núdzové volania, ktoré umožnia starším ľuďom posielať núdzové správy; pomôcky na sledovanie alebo vyhľadávanie majetku na účely sledovania odcudzeného tovaru v rámci es; meracie systémy pre vodárenské a elektrárenské podniky a súčasné zvolávacie systémy (paging) ako napríklad ermes a súkromné mobilné rádiové systémy. rámcová smernica 2002/21/es obsahuje požiadavku zaoberať sa potrebami osobitných sociálnych skupín občanov, najmä používateľov so zdravotným postihnutím; na neformálnom zasadnutí rady ministrov telekomunikácií vo vitorii sa vyslovila požiadavka zabezpečiť ľuďom so zdravotným postihnutím a starším ľuďom prístup ku všetkým elektronickým službám a akčný plán eeurópa 2005 prijatý na zasadnutí európskej rady v seville v dňoch 21. až 22. júna 2002 zdôraznil dôležitosť prístupu všetkých občanov k online verejným službám, televíznemu vysielaniu a mobilným telefónom, s dôrazom predovšetkým na širokopásmový prístup, politiky v oblasti používania frekvenčného spektra a viacnásobný programový obsah. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,047,243 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認