来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la relazione annuale deve vertere sui seguenti argomenti:
letno poročilo mora zajemati naslednja področja:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
-non può vertere su un quantitativo superiore a 50 capi.
-ne smejo vključevati več kakor 50 glav.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i progetti proposti devono vertere sui punti seguenti:
predlogi projektov se morajo osredotočiti na:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
i progetti proposti dovrebbero vertere sugli aspetti seguenti:
predlogi projektov se morajo osredotočiti na:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
a) devono vertere esclusivamente su uno dei seguenti aspetti:
(a) se morajo nanašati na enega od naslednjih ciljev:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
le malattie sulle quali deve vertere la raccolta delle informazioni,
bolezen, za katero se bo zbirka podatkov uporabljala,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 2
质量:
参考:
3. gli studi e i progetti pilota non possono vertere sulle azioni che
3. pilotni projekti in študije ne smejo vključevati ukrepov, ki so:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-vertere sui collegamenti individuati nelle carte dell'allegato i e/o
-veljajo za poti, ki so opredeljene na zemljevidih v prilogi i in/ali
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
la relazione deve vertere sugli argomenti sotto descritti e ricalcare il più possibile il formato proposto.
poročilo mora zajemati tematike, ki so podrobno opisane spodaj, in upoštevati, kolikor je mogoče natančno, predlagano strukturo.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
4. il contratto può vertere soltanto su quantitativi pari o superiori ad un minimo da stabilire per ogni prodotto.
4. pogodbe se ne smejo nanašati na manj kakor na najmanjšo količino, določeno za vsak proizvod.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.5.2 l'armonizzazione deve vertere unicamente sui contratti transfrontalieri e sulle persone fisiche.
3.5.2 usklajevanje se mora nanašati le na čezmejne pogodbe in fizične osebe.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(5) È necessario determinare a livello comunitario i caratteri minimi su cui devono vertere gli esami.
(5) minimalno število lastnosti, ki morajo biti pregledane, je treba določiti na ravni skupnosti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. per essere ammissibili le domande di titoli presentate da un operatore non possono vertere complessivamente su un quantitativo superiore a:
2. da bi bil sprejet zahtevek ali zahtevki za dovoljenje, ki ga/jih dobavitelj predloži, v celoti ne sme navajati količine, ki bi bila večja od:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. le domande di titolo di importazione non possono vertere su un quantitativo superiore al quantitativo disponibile nell'ambito del contingente.
2. zahtevki za uvozno dovoljenje ne smejo zajemati količin, ki so večje od razpoložljive količine kvote.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) se si tratta di crediti non legati, le notifiche di cui all'articolo 17 dovranno vertere anche su tali crediti.
(b) se v primeru nevezanih kreditov za te kredite enako uporabljajo uradna obvestila, določena v členu 17.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. le regole di cui può chiedersi l'estensione di efficacia devono essere applicate da almeno un anno e vertere su uno dei seguenti oggetti:
2. pravila, za katera se zahteva razširitev obsega, morajo biti veljavna najmanj eno leto in v zvezi z enim izmed naslednjih ciljev:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
2. i controlli in loco devono vertere, per il 2004, su almeno il 3% dei produttori che hanno concluso contratti di coltivazione una fecoleria.
2. za leto 2004 morajo pregledi na kraju samem zajeti najmanj 3% proizvajalcev, ki imajo sklenjene pogodbe o obdelovanju s podjetji za proizvodnjo škroba.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(7) i requisiti relativi ai ris dovrebbero vertere quanto meno sui servizi d'informazione che devono essere forniti dagli stati membri.
(7) zahteve v zvezi z ris bi morale zadevati vsaj tiste informacijske storitve, ki jih bodo zagotovile države članice.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
d) le domande devono vertere su un quantitativo di almeno 1000 tonnellate, ma non superiore al 30% del quantitativo di riferimento di cui all’articolo 1.
(d) zahtevki se morajo nanašati na količino vsaj 1000 ton, vendar ne na več kot 30% količine iz člena 1.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
a) non può vertere su un quantitativo superiore al 70% dei quantitativi per i quali sono fornite le prove di importazione a norma dell'articolo 6, paragrafo 3;
(a) ne smejo zajemati količine, večje od 70% količine, za katero je bilo predloženo dokazilo o uvozu po členu 6(3);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: