来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la loro bocca dice menzogne e alzando la destra giurano il falso
彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anche quando esclamano: «per la vita del signore!», certo giurano il falso
彼らは、「主は生きておられる」と言うけれども、実は、偽って誓うのだ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quelli che sui tetti si prostrano davanti alla milizia celeste e quelli che si prostrano davanti al signore, e poi giurano per milcom
また屋上で天の万象を拝む者、主に誓いを立てて拝みながら、またミルコムをさして誓う者、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
giurano per allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è gente che ha paura.
かれらは,アッラーに誓って,「本当にあなたがたの同士です。」と言う。かれらはあなたがたの同士ではない。かれらは今も(自分の真意が現われるのを)恐れる人びとである。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
per coloro che giurano di astenersi dalle loro donne, è fissato il termine di quattro mesi. se recedono, allah è perdonatore, misericordioso.
妻と縁を絶つことを誓う者は,4ヶ月間待たねばならない。もし(離婚の意志を)ひるがえすならば,誠にアッラーは寛容にして慈悲深くあられる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
non hai visto coloro che si sono alleati con quelli con i quali allah è adirato? non sono né dei vostri né dei loro, e giurano il falso sapendo di farlo.
あなたは,アッラーの怒りを被った人びとを友とする者に,気付かないのか。かれら(偽信者)はあなたがた(の仲間)でもなく,またかれら(の仲間)でもない。かれらは知っていながら,偽りの誓いをたてる。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
giurano [in nome di allah] che non hanno detto quello che in realtà hanno detto, un'espressione di miscredenza; hanno negato dopo [aver accettato] l'islàm e hanno agognato quel che non hanno [potuto] ottenere. non hanno altra recriminazione se non che allah col suo messaggero li ha arricchiti della sua grazia. se si pentono sarà meglio per loro; se invece volgono le spalle, allah li castigherà con doloroso castigo in questa vita e nell'altra; e sulla terra, non avranno né alleato, né patrono.
かれらはアッラーに,「(悪い事は)何も言わない。」と誓う。だがかれらは確かに不信心な話をし,1度イスラームを受け入れた後不信心になり,成就し得ないことを企む。アッラーと使徒が,その恩恵によってかれらを(戦利品で)富裕になされていることに対して復讐をしたに過ぎない。もし梅悟するならばかれらのために最も良い。もし背き去るならば,アッラーは現世でも来世でも痛ましい懲罰でかれらを罰される。かれらは地上に,保護者も援助者もないであろう。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: