来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gli stati membri che ricorrono a un organismo terzo per la formazione safa istituiscono un sistema di valutazione di tale organismo.
les États membres qui emploient une organisation tierce aux fins de la formation safa doivent mettre en place un système d'évaluation de cette organisation.
l'emendamento 40 intende imporre il ricorso ad un organismo terzo accreditato per garantire la riservatezza dei dati trasmessi dall'offerente.
l'amendement 40 vise à imposer le recours à un organisme tiers accrédité pour garantir la confidentialité des données transmises par les soumissionnaires.
l’autorità competente designata o, eventualmente, l’organismo terzo indipendente garantiscono il rispetto delle condizioni del presente regolamento.
l’autorité compétente désignée ou, le cas échéant, l’organisme tiers indépendant garantissent que les conditions du présent règlement sont respectées.
esso sopprime ogni riferimento esplicito a mezzi di prova diversi dalla relazione di prova elaborata da un organismo terzo imparziale - relazioni la cui compilazione può essere costosa.
il supprime toute référence explicite à d’autres moyens de preuves que le rapport de test élaboré par un organisme tiers impartial – des rapports dont l’établissement peut s’avérer coûteux.
gli organismi comunitari potranno certificare la conformità dei prodotti comunitari alle prescrizioni del paese terzo interessato.
les organismes communautaires pourront certifier le respect, pour les produits communautaires, des exigences du pays tiers concerné.
il mandato di un membro del comitato si conclude per dimissioni, decadenza, morte, forza maggiore o sopravvenuta incompatibilità o decisione di un organismo terzo cui il comitato sia giuridicamente tenuto a dare esecuzione.
le mandat d'un membre du comité prend fin par démission, déchéance, décès, force majeure ou survenance d'une incompatibilité ou décision d'une instance tierce que le comité est juridiquement tenu d'exécuter.
per le carni importate da paesi terzi, un'autorità competente designata dal paese terzo o, se del caso, un organismo terzo indipendente garantisce il rispetto dei requisiti della presente parte.
pour les viandes importées de pays tiers, une autorité compétente désignée par le pays tiers ou, le cas échéant, un organisme tiers indépendant s'assurent que les exigences de la présente partie sont remplies.