来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con ciò dimostriamo di potere reagire sollecitamente.
a suivi alors l'étape militaire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i potenziali investitori privati saranno sollecitamente contattati.
la recherche active d'investisseurs privés potentiels est également prévue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione lo trasmette sollecitamente al segretariato della nafo.
la commission transmet ces informations sans délai au secrétariat de l'opano.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a tal fine dovranno essere trovate sollecitamente soluzioni semplici.
pour cela des solutions simples devront être trouvées très rapidement.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la commissione trasmette sollecitamente tali informazioni al segretariato della nafo.
la commission transmet ces informations sans délai au secrétariat de l’opano.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
la commissione trasmette sollecitamente tali dati al segretario esecutivo della nafo.
la commission transmet rapidement ces informations au secrétaire exécutif de l'opano.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la commissione trasmette sollecitamente tali informazioni al segretariato dell’iccat.
la commission transmet ces informations sans délai au secrétariat de la cicta.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
ci auguriamo quindi che venga sollecitamente raggiunta una comune posizione politica.
l'on ne saurait transiger avec des exigences de sécurité.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commissione dovrebbe pertanto istituire sollecitamente il comitato paritetico dei servizi postali
la commission devrait dès lors avoir recours au comité paritaire des services postaux sans délai.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
esortiamo tutte le parti a ratificare il protocollo emendato il più sollecitamente possibile.
nous demandons instamment à toutes les parties de ratifier le protocole amendé le plus rapidement possible.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a livello europeo, si dovrebbe instaurare sollecitamente un sistema di equipollenza dei diplomi.
un système d'équivalence des diplômes devrait être rapidement réalisé au niveau européen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esse si impegnano a fare quanto è possibile perché tale procedura si concluda il più sollecitamente possibile.
elles s'engagent à faire tous les efforts pour que cette procédure aboutisse dans les meilleurs délais.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gli stati membri informano sollecitamente la commissione in merito alle decisioni adottate conformemente al presente paragrafo.
l’État membre informe sans délai la commission des décisions qu'il a prises conformément au présent paragraphe.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
anche l'irlanda e il portogallo hanno preso sollecitamente ulteriori provvedimenti di liberalizza zione.
des mesures de libération additionnelles ont également été prises rapide ment en irlande et au portugal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
alice rispose sollecitamente sempre pronta a parlare del suo animale prediletto: — la mia gatta.
alice répondit avec empressement, car elle était toujours prête à parler de sa favorite : « dinah, c’est notre chatte.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
(probabilmente, i dati che sarà possibile fornire sollecitamente per questa rubrica saranno soltanto stime).
(sous ce titre, en particulier, il est possible que votre estimation la plus précise soit la seule information que vous puissiez fournir aisément.)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
grazie all'organizzazione di concorsi per correttori portoghesi e spagnoli, si è potuto provvedere abbastanza sollecitamente ad assunzioni definitive.
grâce à l'organisation de concours de correcteurs portugais et espagnols, des recrutements définitifs ont pu être faits relativement vite.
gli stati membri designano un'autorità competente, indipendente dalle parti, per risolvere sollecitamente le controversie relative alle trattative in questione.
les États membres désignent une autorité compétente qui doit être indépendante des parties pour régler rapidement les litiges relatifs aux négociations en question.