来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
organismi intrinsecamente resistenti
organizmy z natury oporne
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
utilizzo di attrezzature intrinsecamente sicure
zastosowanie urzĄdzeŃ z zasady bezpiecznych
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
• utilizzo di attrezzature intrinsecamente sicure.
• zastosowanie urządzeń roboczych z zasady bezpiecznych.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i mercati sono intrinsecamente orientati al futuro.
rynki aktywów, a więc i ceny aktywów, są z natury perspektywiczne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche se fastidiosa, non è intrinsecamente nociva.
wodobrzusze jest objawem, a nie osobną jednostką chorobową.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
le imprese spaziali hanno una natura intrinsecamente globale.
przedsięwzięcia kosmiczne mają zasadniczo globalny charakter.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
sono sfide intrinsecamente legate tra loro e vanno gestite come tali.
wyzwania te są ze sobą nierozerwalnie związane itak też należy je postrzegać.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò richiede che i programmi proposti siano globali e intrinsecamente coerenti.
to wymaga, żeby zaproponowane programy były spójne wewnętrznie i kompleksowe.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1c001 materiali appositamente progettati per assorbire le onde elettromagnetiche, o polimeri intrinsecamente conduttori.
1c001 materiały specjalnie opracowane do wykorzystania jako pochłaniacze fal elektromagnetycznych, albo polimery przewodzące samoistnie.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
va innanzitutto osservato il carattere intrinsecamente contraddittorio della difesa svolta da automobiles peugeot sa.
należy jednak w pierwszej kolejności podkreślić wewnętrznie sprzeczny charakter obrony przestawionej przez automobiles peugeot sa.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
gli accendini sono prodotti intrinsecamente pericolosi poiché producono fiamma o calore e contengono un combustibile infiammabile.
zapalniczki są produktami niebezpiecznymi, ponieważ są źródłem płomienia i wysokiej temperatury oraz zawierają łatwopalne paliwo.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 3
质量:
materiali appositamente progettati per assorbire le onde elettromagnetiche, o polimeri intrinsecamente conduttori, come segue:
następujące materiały specjalnie opracowane z przeznaczeniem na pochłaniacze fal elektromagnetycznych albo polimery przewodzące samoistnie:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
l'ue lamenta essenzialmente un limite strutturale trasversale: la natura intrinsecamente nazionale dei sistemi di
aby temu zaradzić, ue musi zachęcić swoje państwa członkowskie, by przestrzegały zobowiązań i stworzyły w pełni gotowe do wykorzystania cywilne wykazy sędziów, policjantów, inżynierów i innych fachowców.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
secondo questo principio , le statistiche europee devono essere intrinsecamente coerenti nel tempo e confrontabili fra diversi paesi ;
3.4 dostosowanie deficytu do dŁugu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
i direttori generali possono discostarsi da tale criterio, se ritengono che il contesto lo imponga o se la carenza è intrinsecamente significativa.
dyrektorzy generalni mogą pominąć to kryterium, jeżeli uznają to za konieczne w danym kontekście lub też niedociągnięcie jest samo w sobie poważne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i candidati devono assicurare che il bilancio sia pertinente, appropriato, equilibrato e coerente intrinsecamente fra i partner e con gli obiettivi specifici del progetto.
wnioskodawcy muszą dopilnować, aby budżet był adekwatny, stosowny, zrównoważony i spójny wewnętrznie, pod kątem współudziału partnerów i szczegółowych celów projektu.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
i programmi tematici descritti nel capitolo precedente sono intrinsecamente coerenti, nel senso che definiscono settori caratterizzati da denominatori comuni generali che rispondono alle politiche e agli obiettivi specifici della comunità.
programy tematyczne opisane w powyższych rozdziałach są wewnętrznie spójne w znaczeniu, że definiują obszary o szerokim wspólnym mianowniku odpowiadającym konkretnym politykom i celom wspólnotowym.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
per quanto riguarda il vantaggio che costituisce per tv2 l'accesso alla frequenza di trasmissione, la commissione osserva che esso è intrinsecamente correlato alla funzione di servizio pubblico.
jeżeli chodzi o korzyści, jakie tv2 osiąga z korzystania z częstotliwości nadawczej, komisja zauważa, że są one nieodłącznie powiązane z obowiązkiem świadczenia usług publicznych.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
dunque, il fatto che si dovesse fare ricorso ad un margine di utile medio sulle vendite all'esportazione del prodotto in esame condizionò intrinsecamente i risultati per ciascun produttore.
zatem konieczność oparcia się na średniej wartości zysku uzyskanego ze sprzedaży eksportowej omawianego produktu stanowiła element wiążący przy ustalaniu wartości dla każdego producenta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i fattori essenziali sono: l'idea di una qualità superiore — la birra premium è un liquido intrinsecamente migliore avente un gusto più corposo e più caratteristico.
istotnymi czynnikami są tu: pogląd o wyższej jakości – „piwo premium” jest w istocie lepszym napojem z pełniejszym i bardziej specyficznym smakiem.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量: