您搜索了: steppa (意大利语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

罗马尼亚语

信息

意大利语

steppa

罗马尼亚语

stepă

最后更新: 2012-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

0 foreste di pino della steppa sarmatica

罗马尼亚语

0 păduri de pin din stepa sarmatică

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

arsero di brame nel deserto, e tentarono dio nella steppa

罗马尼亚语

ci i -a apucat pofta în pustie, şi au ispitit pe dumnezeu în pustietate.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

al quale ho dato la steppa per casa e per dimora la terra salmastra

罗马尼亚语

i-am dat ca locuinţă pustiul, şi pămîntul sărac ca locaş.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

il tuono scuote la steppa, il signore scuote il deserto di kades

罗马尼亚语

glasul domnului face să se cutremure pustia; domnul face să tremure pustia cades.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

si rallegrino il deserto e la terra arida, esulti e fiorisca la steppa

罗马尼亚语

pustia şi ţara fără apă se vor bucura; pustietatea se va veseli, şi va înflori ca trandafirul;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

colui che li fece avanzare tra i flutti come un cavallo sulla steppa? non inciamparono

罗马尼亚语

care îi călăuzea prin valuri, ca un cal pe loc neted, fără ca ei să se poticnească?``

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

si accamparono dunque in gàlgala gli israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di gerico

罗马尼亚语

copiii lui israel au tăbărît la ghilgal; şi au prăznuit paştele în a patrusprezecea zi a lunii, spre seară, în cîmpia ierihonului.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

a te, signore, io grido perché il fuoco ha divorato i pascoli della steppa e la vampa ha bruciato tutti gli alberi della campagna

罗马尼亚语

către tine, doamne, strig, căci a mîncat focul islazurile pustiei, şi para focului a pîrlit toţi copacii de pe cîmp!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

allora lo zoppo salterà come un cervo, griderà di gioia la lingua del muto, perché scaturiranno acque nel deserto, scorreranno torrenti nella steppa

罗马尼亚语

atunci şchiopul va sări ca un cerb, şi limba mutului va cînta de bucurie; căci în pustie vor ţîşni ape, şi în pustietate pîraie;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

sono diventate una desolazione le sue città, un terreno riarso, una steppa. nessuno abita più in esse non vi passa più nessun figlio d'uomo

罗马尼亚语

cetăţile lui au ajuns un pustiu; un pămînt fără apă şi pustiu, o ţară unde nimeni nu locuieşte şi pe unde niciun om nu trece.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

eccoli, come ònagri nel deserto escono per il lavoro; di buon mattino vanno in cerca di vitto; la steppa offre loro cibo per i figli

罗马尼亚语

Şi aceştia, ca măgarii sălbatici din pustie, ies dimineaţa la lucru să caute hrană, şi în pustie trebuie să caute pînea pentru copiii lor.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

ecco, faccio una cosa nuova: proprio ora germoglia, non ve ne accorgete? aprirò anche nel deserto una strada, immetterò fiumi nella steppa

罗马尼亚语

iată, voi face ceva nou, şi -i gata să se întîmple: să nu -l cunoaşteţi voi oare? voi face un drum prin pustie, şi rîuri în locuri secetoase.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

la vostra madre è piena di confusione, e coperta di vergogna colei che vi ha partorito. ecco è l'ultima delle nazioni, un deserto, un luogo riarso e una steppa

罗马尼亚语

,,mama voastră este acoperită de ruşine, cea care v'a născut roşeşte de ruşine; iată, ea este coada neamurilor, este un pustiu, un pămînt uscat şi fără apă!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

ognuno sarà come un riparo contro il vento e uno schermo dall'acquazzone, come canali d'acqua in una steppa, come l'ombra di una grande roccia su arida terra

罗马尼亚语

fiecare va fi ca un adăpost împotriva vîntului, şi ca un loc de scăpare împotriva furtunii, ca nişte rîuri de apă într'un loc uscat, ca umbra unei stînci mari într'un pămînt ars de sete.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

意大利语

questo piano di analisi statistica (sap) richiederà l’ approvazione del chmp prima della sua implementazione che dovrà avvenire entro q1-2008 • presentare i clinical study report degli studi 20030167 e 20030250 includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q1-2008 • presentare il clinical study report dello studio pacce (anche se ad interim) includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q1-2008 • presentare il clinical study summary report dello studio 20050181 per confermare l’ ipotesi sul kras wild-type come biomarker dei pazienti selezionati da trattare entro q4-2008 • fornire dati sulla qualità di vita dello studio 20050181 entro q4-2008 • presentare il clinical study report dello studio stepp includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q1-2009 • presentare il clinical study summary reports degli studi spiritt e precept includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q2-2009 • presentare i clinical study report dello studio 20050203 includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q4-2009 • fornire dati sulla qualità di vita dello studio 20050203 entro q4-2009 • presentare il final clinical study summary report dello studio 20050203 includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q1-2010 • fornire dati addizionali sulla qualità di vita dello studio 20050203 entro q1-2010 • presentare il final clinical study summary report dello studio 20050181 includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q1-2010 • presentare il final clinical study summary report dello studio pacce includendo le analisi di sicurezza ed efficacia in relazione con kras entro q2-2011

罗马尼亚语

acest plan va necesita aprobarea chmp înainte de implementare, în primul trimestru al anului 2008 • să depună rapoarte de studii clinice ale studiilor 20030167 şi 20030250, incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în primul trimestru al anului 2008 • să depună raportul de studii clinice ale studiului pacce (chiar dacă este interimar), incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în primul trimestru al anului 2008 • să depună raportul rezumat al studiului clinic al studiului 20050181 pentru a confirma ipoteza asupra kras de tip sălbatic ca marker biologic pentru selectarea pacienţilor de tratat în trimestrul patru al anului 2008 • să furnizeze date asupra calităţii vieţii privind studiul 20050181 în trimestrul patru al 2008 • să depună raportul de studii clinice ale studiului stepp incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în primul trimestru al anului 2009 • să depună rapoartele rezumat ale studiilor clinice asupra studiilor spiritt şi precept incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în al doi- lea trimestru al anului 2009 • să depună raportul rezumat al studiului clinic al studiului 20050203 incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în trimestrul patru al anului 2009. • să furnizeze date suplimentare asupra calităţii vieţii privind studiul 20050203 în trimestrul patru al anului 2009 • să depună raportul rezumat final al studiului clinic asupra studiului 20050203 incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în primul trimestru al anului 2010 • să furnizeze date suplimentare asupra calităţii vieţii privind studiul 20050203 în primul trimestru al anului 2010 • să depună raportul rezumat final al studiului clinic asupra studiului 20050181 incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în primul trimestru al anului 2010 • să depună raportul rezumat final al studiului clinic asupra studiului pacce incluzând analiza siguranţei- eficacităţii în raport cu kras în al doi- lea trimestru al anului 2011

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,738,014,534 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認