来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
arà semplificato, ritirandone gli obblighi che non sono pertinenti o che ricadono sotto la normale responsabilità dell'agricoltore.
this so-called cross compliance will be simplified, by withdrawing standards that are not relevant or linked to farmer responsibility.
al riguardo va osservato che, nel settore agricolo, è in corso uno studio sugli oneri amministrativi che ricadono sugli agricoltori.
in this context it should be noted that, in the field of agriculture, a study is being conducted on administrative burden for farmers.
con la prescrizione dei reati che ricadono nella sfera di competenza della procura europea, l'azione di quest'ultima cessa.
limitation in respect of offences within the jurisdiction of the european public prosecutor would constitute a ground for terminating the action.
tuttavia, sono state inserite in questa sezione della relazione tutte le misure rilevanti che ricadono nel tema “questioni finanziarie” della carta.
nevertheless, all relevant measures which fall under the “financial matters” charter area have been included in this section of the report.