来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi confermi che è corretto?
please confirm that it is correct
最后更新: 2022-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
si conferma che:
hereby it is confirmed that:
最后更新: 2016-10-06
使用频率: 4
质量:
参考:
sì; si conferma che:
yes, it was; it is confirmed that:
最后更新: 2016-10-12
使用频率: 2
质量:
参考:
confermo che abbiamo ricevuto
we don't have an answer yet
最后更新: 2020-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
confermo che è in preparazione.
i can assure you that we are already working on this.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
参考:
confermo che tutto è a posto!!
confermo che tutto è a posto!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'autorità sottoscritta conferma che:
the undersigned authority confirms that:
最后更新: 2017-03-15
使用频率: 3
质量:
参考:
il segretariato mi conferma che lei ha ragione.
the secretariat tells me that you are correct.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
conferma che lutente dispone dei privilegi di amministratore.
confirms that you have administrator privileges.
最后更新: 2007-09-18
使用频率: 4
质量:
参考:
la conferma che la violazione è stata riparata;
its confirmation that the infringement has been corrected;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
参考:
conferma che il medico abbia discusso quanto segue:
confirmation that the physician has discussed the following:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
(apparirà sul conferme che vengono inviati ai clienti)
(will appear on confirmations which are sent to customers)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
questo conferma che lei ha inalato l’intera dose correttamente.
this confirms that you have inhaled your full dose correctly.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
il consiglio europeo conferma che l'unione annette grande importanza:
the european council confirms the high importance which the union attaches to:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
l'ue conferma che la bosnia-erzegovina appartiene all'europa.
the eu confirms that bosnia and herzegovina belongs in europe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
l'indirizzo cmq confermo che è http://www.myspace.com/lenemarlinofficial
http://uk.music.yahoo.com/release/21933947
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: