来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il succitato dialogo lascia certo sperare, ciononostante restano irrisolte questioni spinose.
although the dialogue i mentioned awakens optimism in us, difficult questions remain.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
il succitato e altri programmi comunitari sono intesi a favorire lo sfruttamento delle risorse proprie delle regioni per mezzo di un' attività di cooperazione reciproca.
by means of this and other programmes, the eu must improve exploitation of the regions ' own resources through joint activity.
1.7.1 il succitato codice potrebbe consentire di relativizzare la questione del paese di origine quanto al diritto applicabile, al fine di ottenere una vera e propria armonizzazione.
1.7.1 such a code could put the country of origin issue into perspective in terms of the legislation that should apply with a view to effective harmonisation.
in tale contesto è importante, come già accennato dall' onorevole menrad, poter attingere a materiale statistico affidabile per realizzare il succitato confronto e valutare i possibili sviluppi.
in this context it is also important, as mr menrad has already just indicated, to have access to reliable quantitative data as a basis for comparison and trend analysis.
secondo il succitato studio, nel settore in cui l'impresa svolge la propria attività, vengono creati circa 3-5 posti per ciascun nuovo posto di lavoro.
according to this study, in the sector in which the company is pursuing its business activities, approximately 3-5 jobs are created in respect of each newly created job.
alla presente comunicazione sono acclusi i sotto indicati documenti , con il succitato numero di omologazione dell ' entità tecnica :... (compilare se necessario)
the following documents , bearing the abovementioned eec type-approval number for a separate technical unit , are annexed to this certificate :... (give details where appropriate)
il succitato regolamento sancisce inoltre principi comuni applicabili ai sistemi di informazione affinché questi garantiscano l'autenticità, l'integrità e la leggibilità nel tempo dei documenti e disciplina la protezione dei dati personali.
in addition, that regulation sets common principles applying to the information systems so that they guarantee the authenticity, integrity and legibility over time of the documents and provides for personal data protection.
chiede che la firma elettronica, su cui è in corso il succitato progetto pilota, sia introdotta quanto prima, in modo tale da permettere ai deputati di firmare documenti quali gli emendamenti e le interrogazioni parlamentari senza dover inviare i documenti su supporto cartaceo, il che permetterebbe di migliorare l'efficienza dell'attività dei deputati in seno al parlamento;
insists that electronic signatures, for which the above mentioned pilot project is now in process, be introduced as soon as possible so that members can sign documents such as amendments and parliamentary questions without having to forward documents on paper, which would increase the efficiency of members' work in parliament;
4.3.2 l'ue deve anche tener conto di altri recenti sviluppi, come l'istituzione dell'open government partnership (un'iniziativa di particolare rilevanza per il cese, che riflette il succitato principio di partenariato).
4.3.2 the eu also has to take into account other recent developments, including the establishment of the open government partnership (an initiative of particular relevance to the eesc and one that reflects the aforementioned partnership principle).
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。