来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il tema oggetto del dibattito al vertice del g20 di pittsburgh della prossima settimana è al centro di questa sfida e di questa preoccupazione.
the issue that will be on the table at the g20 summit in pittsburgh next week is at the heart of this challenge and this concern.
ne consegue che il tema oggetto del presente parere è ben più ampio di quello trattato nella comunicazione della commissione, che si limita esclusivamente ai mercati dei capitali per le pmi.
as a result, this opinion covers a much wider field than the commission communication, which merely deals with capital markets for smes.
data l’importanza degli attori coinvolti nel servizio e la rilevanza del tema oggetto del servizio, il progetto è altamente rappresentativo per t33.
given the importance of the actors involved in the service and the relevance of the theme that the service deals with, the project is highly representative for t33.
pellarini osserva che il tema oggetto del parere è di grande interesse per il futuro, per cui è indispensabile che il comitato si avvalga dell'opportunità di poter influenzare il dibattito a venire.
mr pellarini stated that as the present topic was of major interest for the future, it was vital that the committee grasp this opportunity to influence future debate.