来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lasciare aperte delle strade
leaving paths open
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
per lo meno dobbiamo lasciare aperta la porta ad una presidenza integrata tra alcuni anni.
at the very least we must leave open the door to an integrated presidency in a few years time.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
durante leliminazione della lampadina rotta, indossare guanti di gomma e lasciare aperta la finestra.
while cleaning up the broken low-energy lamp, wear rubber gloves and leave the window open.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
avevo utilizzato questa formula di proposito per lasciare aperta la possibilità di estenderla anche ad altri settori.
the wording represented a deliberate attempt to keep open the option of incorporating other factors.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
in prima lettura abbiamo ancora moltissime occasioni, ma occorre lasciare aperta la strada a una seconda lettura.
at first reading, we still have a lot of opportunities, but we should also leave the way open for the second reading.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
le statue si possono lasciare all’aperto?
can the woodcarvings be exhibited outdoors?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
concordo pienamente con l’ onorevole thyssen sul fatto che sarebbe meglio attenersi all’ accordo esistente e lasciare aperta la questione.
i agree fully with mrs thyssen that it is wiser to stick to the agreement that we had and to leave this issue open.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
sono altresì dell' avviso che dovremmo lasciare aperte le opzioni.
i also believe that we should keep our options open.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
si ocnsiglia pertanto di non lasciare aperti regedit o regedt32 sulle macchine del cluster.
the recommended solution is to avoid leaving regedit or regedt32 open on either of the cluster machines.
最后更新: 2004-11-28
使用频率: 2
质量:
lasciare aperte le finestre per far entrare la luce è il modo migliore per rendere la vita preziosa.
leave the windows open to let the light in, is the best way to make life precious.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
d' altra parte mi spiacerebbe negare la possibilità di avvalersi di questo strumento, quindi preferisco lasciare aperta la questione nell' ambito di questo dibattito.
on the other hand, i would not venture to reject the possibility of using such an instrument here too, so i would rather leave the question open in this particular debate.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
13.nella nuova pagina cliccare in" click here " , e lasciare aperta questa pagina, perché si dovrà tornare qui quest'ultimo .
13.next click in " click here ", and leave this page open because you will have to come back here latter.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
come ho detto, cercherei di lasciare aperto il dibattito che senza dubbio verrà ripreso alla luce di quanto apparso ieri sul quotidiano londinese .
as i said, i would not seek to close down the discussion that will no doubt take place in light of the correspondence in the london yesterday.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
un anno, due anni, tre anni può essere accettabile, ma oltre voi non avete il diritto di lasciare aperto il fascicolo.
one year, two years, three years could be accepted but, after that, you arenâ t allowed to keep the file open.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
alcune disposizioni normative nazionali possono, in particolare, lasciare aperte alle parti varie opzioni per concordare il grado di ammissibilità di tali pratiche.
in particular, some national legal provisions may leave different options to the parties to agree on what extent such practices are allowed or not.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
i locali all'interno devono essere temperati omogeneamente (di notte lasciare aperte tutte le porte interne).
the rooms inside the home should all have the same temperature (this can be achieved by leaving all interior doors open at night).
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。