尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) per gravi motivi od indegnità;
c) for serious reasons or unworthiness;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ci sono gravi motivi di preoccupazione.
there is cause for grave concern.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
licenziamento per insufficienza professionale
dismissal for incompetence
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 8
质量:
licenziamento per giusta causa, per esempio per motivi disciplinari del lavoratore
dismissal for just cause, such as behaviour.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
divieto di licenziamento per maternità
prohibition of dismissal for a reason connected with maternity
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
adulti capirà che la colpa alcuni motivi oggettivi.
adult will understand that the blame some objective reasons.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
2.5 assenza per malattia, maternità, congedo per gravi motivi familiari;
2.5 sickness, maternity, family and compassionate leave;
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
per gravi e comprovate ragioni familiari.
to deal with serious and certified family matter.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
esisteranno sempre – per motivi oggettivi e soggettivi – regioni più prospere di altre.
objectively and subjectively speaking, some regions will always be more prosperous than others.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
certo ci potranno essere delle eccezioni, determinate da gravi motivi.
of course there can be exceptions owing to serious circumstances.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mosè vide la misera condizione spirituale dell’uomo e gli concesse il divorzio, per gravi motivi.
moses saw the poor spiritual condition of man and granted him the divorce, due to serious reasons.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
l'organizzazione si riserva la facoltà di annullare il seminario per gravi motivi organizzativi o per cause di forza maggiore.
the organization reserves the right to cancel the course for justified technical and organizational reasons, or due to force majeure .
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sussistono altri gravi motivi di ordine morale che giustificano l'azione contro la birmania.
there are other broader moral grounds for taking action against burma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
qualora ritenessero di non poter rispondere per gravi motivi, devono esporne le ragioni al gran maestro entro lo stesso termine di tre mesi.
anyone who for serious reasons considers that he cannot reply, should report on the matter to the grand master within the prescribed period of three months.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- contributo in favore di una famiglia che, dovendo trasferirsi per gravi motivi verso la città, non è in condizioni di acquistare una casa.
- contribution to a family who, as it has to move to the city due to serious reason, is unable to purchase a house.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
le udienze della commissione di ricorso sono pubbliche, a meno che essa decida diversamente per gravi motivi, di sua iniziativa o su richiesta di una delle parti.
hearings before the board of appeal shall be public, unless the board of appeal, of its own motion or at the request of a party, decides otherwise, for serious reasons.
最后更新: 2017-02-14
使用频率: 2
质量:
la kermesse del 29 agosto 2004 è dal sapore agrodolce: l’allenatore cesare prandelli ha rassegnato da pochi giorni le dimissioni per gravi motivi personali.
it was a particularly bittersweet occasion on august 29, 2004, however, with coach cesare prandelli having been forced to resign a few days beforehand due to tragic personal reasons.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
corro rapidamente alle conclusioni: l’ espulsione può avvenire, così il consiglio ha deciso, soltanto per gravi motivi di ordine pubblico o di pubblica sicurezza.
there would be many other points, but it is enough to remember that expulsion is being abolished but not in all cases.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
licenziamenti per scarso rendimento
dismissals for poor performance
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
(b) il depositario possa dimostrare che sussiste un motivo oggettivo per la delega;
(b) the depositary can demonstrate that there is an objective reason for the delegation;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: