来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nel frattempo però muore.
but in the meantime she dies.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo è però necessario:
in the meantime, the following measures are needed:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
nel frattempo, però, fa poco. È brutto.
nel frattempo, però, fa poco. È brutto.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
cosa succede però nel frattempo?
a new national id card in sweden may replace the swedish passport next year but what happens in the meantime?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
che cosa accadrà però nel frattempo?
but what happens in the meantime?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
nel frattempo, però, questi interventi sono stati gradualmente soppressi.
in the meantime, these interventions have gradually been abolished.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, la crisi si è rivelata una lezione salutare.
it is now seen as a valuable lesson, however.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, dobbiamo adattarci a lavorare con il trattato vigente.
however, this means that we must, for the time being, work with the treaty as it stands.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
nel frattempo però, proceda all' applicazione delle norme nel modo previsto.
in the meantime though, enforce and implement the regulations as we expect them to be enforced and implemented.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 7
质量:
nel frattempo, però, il sostegno è diminuito, osserva tibor szvircsev tresch.
however, that support has eroded slightly in the years since, according to szvircsev tresch.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo però si deve evitare che le porte appena socchiuse si richiudano lentamente.
what should not be allowed to happen in the meantime, is for the doors which are now ajar to be quietly closed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
nel frattempo però dobbiamo dare risposte immediate mentre teniamo i piedi a terra…
in the mean time we have to give immediate answers to the users while keeping with feet on the ground…
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, la situazione è divenuta tale da impedirgli di addurre qualsiasi prova.
but the situation now is such that he cannot prove anything.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
nel frattempo, però, si è diffuso anche nell'industria alimentare e delle bevande.
it has since also become the standard for the food and beverage industries.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, ci vogliono limiti veri e seri per la sicurezza e per l' ambiente.
in the meantime, however, we want real, serious limits for the sake of safety and the environment.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 5
质量:
nel frattempo però abbiamo acquisito nuove esperienze a livello mondiale nell' ambito della biotecnologia.
but meanwhile we have gained worldwide experience in the use of biotechnology.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
nel frattempo però essa si è fatta vecchia e stanca, spesso affetta dal vizio del déja-vu.
at the same time however, that art had become old and tired and often affected by the habit of déja-vu.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, aveva la serratura portiere aprì la porta e il processo di blocco guidato lentamente.
in the meantime, however, had the lock keeper opened the door and the locking process drove up slowly.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
nel frattempo, però, attraverso alcune proposte di compromesso le divergenze di opinione sono state eliminate oppure, almeno, moderate.
these points were, however, removed or at least blunted by compromise solutions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
nel frattempo, però, gli impegni assunti sono stati in parte revocati (daimler-chrysler, bmw-rover).
however, some of these acquisitions have since been abandoned (daimler-chrysler; bmw-rover).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: