来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
per i bambini abbandonati
for children without care
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non abbandonate i vostri concittadini più disagiati
do not abandon your most vulnerable citizens
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
abbandonate i telefonini , 22/05/2007
abandoned mobile phones , 22/05/2007
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ho menzionato i bambini che vengono abbandonati.
i have mentioned the children who are left behind.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
i bambini abbandonati alla santissima annunziata di napoli
the children abandoned in santissima annunziata of naples
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
io voglio dire che noi abbiamo abbandonato i bambini.
i mean we have abandoned children.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
non abbandonate mai gesù per l'uomo, per le cose umane.
never abandon jesus for man, for human things.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
e' scandaloso che i bambini siano abbandonati a se stessi.
it is scandalous that children are left to live on their own at all.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
ma io non ho abbandonato i tuoi precetti.
but i have not forsaken your precepts.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
non lasciatevi prendere, però, dallo scoraggiamento e non abbandonate la speranza.
but do not give in to discouragement and do not lose hope.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
2 poiche io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
2 for i give you good doctrine: forsake ye not my law.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
abbandonate i vostri cuori a me. grazie per aver risposto alla mia chiamata!
abandon your hearts to me! thank you for having responded to my call! ”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
non abbandonate dunque la vostra franchezza, alla quale è riservata una grande ricompensa.
cast not away therefore your confidence, which has great recompense.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
35 non abbandonate dunque la vostra franchezza, alla quale e riservata una grande ricompensa.
35 ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tutti conosciamo le debolezze dell'osce, ma tali organizzazioni vanno rafforzate e non abbandonate.
we are all aware of the weaknesses of the osce, but after all what we must do is strengthen this organisation rather than abandon it.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
noi- i politici europei- abbiamo, con la nostra negligenza, abbandonato i bambini.
we- european politicians- have, by our negligence, abandoned children.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
le “case della speranza” per i bambini abbandonati e delle baraccopoli - agenzia fides
"houses of hope" for abandoned children - fides news agency
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
una città ricercata e non abbandonata
sought out and not forsaken
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
'non abbandonate le quote per le donne', hanno esortato gli eurodeputati s&d socialists & democrats
‘don't give up on quotas for women’, say s&d euro mps socialists & democrats
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
che hanno abbandonato i loro greggi ai lupi.
have abandoned their flocks to the wolves, whilst they feed themselves.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: