您搜索了: novantamila (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

novantamila

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

si calcola che il numero delle vittime di quel giorno nefasto sia stato di novantamila.

英语

it has been estimated that ninety thousand persons lost their lives on that fatal day.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

意大利语

ottomila navi sulle novantamila che solcano i mari del mondo sono al di sotto degli standard di sicurezza e quattromila trasportano sostanze pericolose.

英语

eight thousand of the ninety thousand ships plying the seas around the world are sub-standard in terms of safety, and four thousand are carrying hazardous substances.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量:

意大利语

l’equipaggio si è salvato, il sistema “ ha segnalato idrocarburi fuoriusciti per circa novantamila litri.

英语

the crew was rescued, and the seadarq system indicated that around 90 000 litres of hydrocarbons had leaked out.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

la relazione interviene infatti con decisione in difesa dei livelli occupazionali in un settore che in europa conta novantamila imbarcazioni e impiega circa centonovantamila addetti.

英语

the report comes out strongly in defence of employment levels in this sector, which comprises 90 000 vessels and employs some 190 000 workers in europe.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

意大利语

ci preoccupa l'onere che la trasposizione dell'acquis comunitario comporta per i paesi candidati: a seconda delle traduzioni, ci sono tra le settantamila e le novantamila pagine di testi.

英语

we are also concerned about the burden faced by the candidate countries in transposing the 'acquis communautaire', which varies between 70 000 and 90 000 pages of text, depending upon the translation.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

意大利语

aromatica e profumata, è tra i frutti che meglio corrispondono alle esigenze nutritive dell'organismo umano: si tratta, dicono i medici, di un eccellente tonico muscolare e nervino dotato di proprietà antireumatiche, diuretiche, ipocolesteroliche, rinfrescanti, antisettiche, decongestionanti del fegato e depurative per il sangue. un alimento insomma consigliabilissimo che appartiene al patrimonio della campania: il novantacinque per cento della produzione (in media novantamila tonnellate all'anno) viene dalle provincie di napoli, caserta, avellino e benevento.

英语

aromatic and fragrant, it is one of the fruits which corresponds best to the nutritional requirements of the human organism: the doctors say that it is an excellent tonic for muscles and the nervous system and also has anti-rheumatic, diuretic, low colesterol, refreshing and antiseptic properties, as well as being a decongestant for the liver and purifying for the blood. so, it would appear, an alimentary product belonging to the campania region which is to be highly recommended: ninety per cent of the production (on average, ninety thousand tons per year) comes from the provinces of naples, caserta, avellino and benevento.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,951,968 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認