来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.1 le parti possono pattuire, al momento della stipula, forme dilazionate o rateizzate di pagamento.
3.1 at the moment of agreement, the parties may agree on forms of deferred payment or payment by instalments.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a pattuire ed accettare i patti, le clausole e le condizioni che si renderanno necessarie o semplicemente utili;
waiver of the legal mortgage
最后更新: 2020-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
per gli utenti la differenza non è rilevante ed i prezzi delle corse non sono elevati. e' tuttavia opportuno in entrambi i casi pattuire anticipatamente il costo da versare al termine della corsa onde evitare malintesi.
for users the difference is not re-markable and prices of journeys are not high. it is anyway advisable in both cases to fix in advance the price to pay at the end of the journey in order to avoid misunderstandings.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
compensus risponde ai nuovi obblighi fissati dalla normativa che chiede di pattuire il compenso al momento del conferimento dell’incarico, di comunicare al cliente il preventivo di spesa e la complessità dell’incarico
compensus meet the new requirements set by regulations that asks you settle the payment at the time the order is placed, to tell the customer the cost estimate and the complexity of the assignment
da parte sua la cept ha partecipato ad una serie di incontri con altre organizzazioni regionali del settore delle telecomunicazioni tra cui citel (per le due americhe), apt (per la regione dell’asia e del pacifico) e la lega araba, sempre per pattuire una base comune prima della conferenza9.
for its part, cept has attended several meetings with other regional telecommunications organisation, such as citel (the americas) apt (asia-pacific region) and the arab league to find common ground prior to the conference9.