来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
attualmente, la commissione sta riesaminando tali orientamenti (cfr.
the commission is currently reviewing the guidelines (see ip/12/550).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
alcuni stati membri stanno riesaminando o hanno modificato le regole di pianificazione per accelerare importanti progetti infrastrutturali.
a number of member states are reviewing or have reformed their planning regulations to speed up important infrastructure projects.
in questo contesto, la commissione informa l' interrogante che sta riesaminando diversi aspetti della problematica.
in that context, the commission would inform the member who has tabled this question that it is currently reviewing the various aspects of this issue.
forte dell'esperienza maturata in questi cinque anni, l'ue sta attualmente riesaminando e riorganizzando12 le modalità di attuazione della sua politica mediterranea.
on the basis of the experience gained in these five years, the eu is in the process of revising and restructuring the modes of implementation of its mediterranean policy12.
inoltre non è ben chiaro perchè l’autorità europea per la sicurezza alimentare (efsa) stia riesaminando gli addivi alimentari attualmente in uso.
in addition, there is little understanding as to why the european food safety authority (efsa) is reassessing food additives currently in use.
e abbiamo pensato, pensato, pensato -- con la mente a supervelocità, riordinando nell'emporio della nostra memoria quanto mai prima. pensando, chiarendo, spostando cose intorno, pensando, riesaminando, abbandonando.
and we've been thinking, thinking, thinking-- our minds going at hyperspeed while sorting and resorting through our internal memory banks like never before. thinking, clearing out, moving stuff around, thinking, re-examining, letting go.