您搜索了: sã¬, subito eccellenza (意大利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

English

信息

Italian

sã¬, subito eccellenza

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

英语

信息

意大利语

il resto poi lo ha fatto il signore, e il â movimento apostolico nasce da quel â sìâ .

英语

the rest then was the lord the one to do it, and the "apostolic movement is founded from that "yes."

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

anche la nostra ispiratrice ha detto il suo â sìâ alla madonnina: â vuoi tu ricordare la parola di mio figlio gesù, che il mondo ha dimenticatoâ ?

英语

our inspirer said her "yes" to the virgin mary: "do you want to remind the word of my son jesus, that the world has forgotten?"

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

lâ â alitoâ di dio creatore ha continuato a soffiare con tutta la sua energia trinitaria nella storia della salvezza del mondo, cercando sempre nuove vie per effondere il suo immenso amore, attraverso persone che con il loro â sìâ hanno consentito lâ attuazione della sua opera.

英语

the "breath" of god the creator has continued to blow with all its trinitarian energy in the history of the salvation of the world, always looking for new ways to spread out his infinite love, through persons who with their "yes" have enabled the implementation of his work.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

cosa saremmo noi se negassimo il nostro â sìâ allâ invito di farci portatori oggi di questa parola, â ossigeno divinoâ , ad una umanità sofferente, disperata, senza ormai senso di dio, senza progetti di futuro e affannata da cose materiali che non bastano mai?

英语

what would we be if we denied our "yes" today to the invitation to make us bearers of this word, "divine oxygen", to a suffering, desperate humanity, with no sense of god by now, with no plans for the future and troubled by material things that are never enough?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

cosa saremmo noi oggi senza il â sìâ di maria vergine allâ annuncio dellâ angelo? cosa saremmo senza quella adesione piena del figlio alla volontà del padre su quella croce? cosa saremmo senza il â sìâ di tanti santi che di fronte ad un invito divino hanno dato la loro disponibilità umile, incapaci di comprendere quale ne sarebbe stata la conseguenza, perché pur nella loro libertà , non potevano rifiutare cotanto invito.

英语

what would we be today without the "yes" of the virgin mary to the announcement of the angel? what would we be without that full adhesion of the son to the will of the father on the cross? what would we be without the "yes" of the many saints who faced with a divine invitation gave their humble availability, unable to understand what would have been its result, because even in their freedom, they could not refuse the invitation such an invitation.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,743,984,137 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認