来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
da un'indagine svolta in tutta l'ue e pubblicata oggi risulta che tre cittadini europei su quattro non conoscono ancora questo numero salvavita.
an eu-wide survey released today shows around three out of four eu citizens still do not know this life-saving number.
pochi mesi prima, non ho avuto l’assicurazione sanitaria, e probabilmente non sarebbero stati in grado di ottenere l’intervento chirurgico salvavita.
a few months earlier, i didn’t have health insurance, and likely wouldn’t have been able to get the life-saving surgery.
signor presidente, l'agenda dell'incipiente conferenza ministeriale è più che satura e contiene varie questioni essenziali, tra cui le medicine salvavita e l'agricoltura.
mr president, the agenda of the forthcoming ministerial conference is more than full and contains a number of essential topics, including life-saving medicines and agriculture.