来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in terzo luogo mancano dati affidabili e raffrontabili.
em terceiro lugar, faltam dados fidedignos e comparáveis.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
lulling siano messe a punto correttamente, che risultino raffrontabili eccetera.
É o caso, em especial, das pequenas e médias empresas, que tomam as questões estatísticas como uma pesada obrigação.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
definire indicatori sanitari appropriati e produrre dati epidemiologici raffrontabili a livello comunitario;
definir indicadores de saúde pertinentes e apurar dados epidemiológicos comparáveis a nível comunitário;
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
— garantire che in seno ad ogni stato membro esistano regolamentazioni efficaci e ampiamente raffrontabili,
— a necessidade de assegurar a existência de regimes eficazes e comparáveis em linhas gerais de regulamentação no interior de cada um dos estados-membros,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
un secondo motivo a favore di un intervento europeo è la disponibilità di dati affidabili e raffrontabili.
segundo motivo para a intervenção a nível europeu é tornar disponíveis dados que sejam fidedignos e passíveis de comparação.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
chiunque studi questo problema non può non giungere alla conclusione che le statistiche raffrontabili sono molto scarse.
todos aqueles que se envolvem a fundo nesta questão não podem deixar de concluir que há muito poucas estatísticas que possam ser comparadas.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
parimenti , i dati sul debito per gli anni precedenti al 1999 non sono raffrontabili con quelli a partire dal 1999 .
excedente orçamental público .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
attualmente, tali programmi offrono dati e informazioni ampiamente raffrontabili, che consentono un esame e un confronto approfonditi.
actualmente, estes programas fornecem dados e informações largamente comparáveis que permitem proceder a uma análise comparativa aprofundada.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la seconda è l'elevato tasso di disoccupazione rispetto alla maggior parte delle altre aree raffrontabili del mondo.
a segunda consiste na taxa de desemprego, elevada em relação à da maior parte do restante mundo comparável.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarebbe bene poter raccogliere dati confrontabili per cercare di individuare parametri comuni per quelle che sono ancora spesso dimensioni non raffrontabili.
seria óptimo que alguém tomasse a iniciativa de reunir dados comparáveis e de ver se é possível tornar mais comparáveis quantidades que neste momento muitas vezes não o são.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i dati utilizzati provengono da fonti nazionali, che utilizzano indicatori diversi degli investimenti diretti e non sono per questo raffrontabili tra paesi.
os dados apresentados são provenientes de fontes nacionais que utilizam definições diferentes do investimento directo, embora não sejam comparáveis entre os vários países.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
per poter approntare statistiche raffrontabili, e per poter varare provvedimenti efficaci, occorre anzitutto una definizione chiara e inequivocabile della materia.
para podermos elaborar estatísticas comparáveis e adoptar as medidas adequadas, é necessária uma definição clara e inequívoca do tema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
da un lato la sepa permetterà di fruire di servizi più facilmente raffrontabili , dall' altro promuoverà la concorrenza e l' innovazione .
a sepa não só introduzirá serviços mais comparáveis , como também promoverá a concorrência e impulsionará a inovação .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
da un lato la sepa permetterà di fruire di servizi più facilmente raffrontabili, dall' altro promuoverà la concorrenza e l' innovazione.
a sepa não só introduzirá serviços mais comparáveis, como também promoverá a concorrência e impulsionará a inovação.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
se si vogliono perfezionare i meccanismi di segnalazione delle questioni sanitarie, per far sì che le informazioni siano raffrontabili e di qualità, occorre in via prioritaria:
para garantir a qualidade e a comparabilidade da informação, as prioridades no âmbito do aperfeiçoamento dos mecanismos de informação no domínio da saúde são as seguintes:
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
nel seminario è stata ribadita con insistenza l'esigenza di utilizzare metodologie di misurazione e di controllo delle condizioni dell'ambiente urbano sistematiche e raffrontabili.
poluição atmosférica (principalmente a provocada pelo tráfego e pelas fontes de energia);
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la necessità di statistiche della sanità raffrontabili a livello europeo è forte e la domanda di dati sanitari comparabili non terminerà alla fine del programma d' azione.
há uma grande necessidade de estatísticas comparáveis sobre a saúde a nível europeu e a procura destes dados neste domínio terá tendência para aumentar na conclusão deste programa de acção.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
(2) le cifre (in ecu) non sono raffrontabili strido sensu con quelle relative alla campagna 1983-1984.
) estes números (em ecus) não são comparáveis stricto sensu aos relativos ao ano da campanha 1983-1984.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
( ' ) secondo la definizione dell'inchiesta comunitaria sulle forze di lavoro, che fornisce dati raffrontabili per gli stati membri.
(') de acordo com a definição do inquérito comunitário sobre as forças de trabalho, que apresenta taxas comparáveis para os estadosmembros.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ad esempio, la sua relazione annuale del 1997 descrive il fenomeno della droga in europa, fornisce informazioni raffrontabili e stabilisce obiettivi affidabili per quanto concerne l'aspetto della riduzione della domanda.
o seu relatório anual de 1997, por exemplo, faz um balanço do fenómeno da droga na europa, fornece informações comparáveis e estabelece objectivos fiáveis relativos ao domínio da redução da procura.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: