您搜索了: sentirono (意大利语 - 阿尔巴尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Albanian

信息

Italian

sentirono

Albanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

阿尔巴尼亚语

信息

意大利语

"sentirono uno zing.

阿尔巴尼亚语

ndjenë një zing.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

ed è così che si sentirono loro.

阿尔巴尼亚语

të gjithë ishim unik ?

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

tutti si sentirono rianimati, e anch'essi presero cibo

阿尔巴尼亚语

atëherë të gjithë, si morën zemër, morën edhe ata nga ushqimi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

e tutti coloro che lo sentirono sentivano il suo potere.

阿尔巴尼亚语

dhetëgjithëata qëe dëgjuan... atae ndjenëfuqinëetij.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

quando ebbero finito, sentirono un timido barlume di felicità.

阿尔巴尼亚语

kur mbaruan, ndiejtën ardhjen e pastër të lumturisë.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

意大利语

intanto avevano ricondotto il ragazzo vivo, e si sentirono molto consolati

阿尔巴尼亚语

ndërkaq e prunë djalin të gjallë, dhe u ngushëlluan jo pak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

"tutte queste persone fuori dal comune, sentirono una voce".

阿尔巴尼亚语

te gjithe keta njerez te pazakonte kan ndegjuar zerin.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

quando sentirono che parlava loro in lingua ebraica, fecero silenzio ancora di più

阿尔巴尼亚语

kur dëgjuan se u fliste atyre në gjuhën hebraike, heshtën edhe më shumë. pastaj ai tha:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma diede in un grido di pianto e tutti gli egiziani lo sentirono e la cosa fu risaputa nella casa del faraone

阿尔巴尼亚语

dhe qau aq fort sa që e dëgjuan edhe vet egjiptasit, dhe ky lajm arriti edhe në shtëpinë e faraonit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta e loro stessi si sentirono stretti e capirono che non c'è altro rifugio da allah che in lui stesso.

阿尔巴尼亚语

(ai u fali) edhe atyre të treve, të cilëve iu pat shtyrë aq (pranimi i pendimit) sa që toka u bë e ngushtë për ta, përkundër gjerësisë së saj, kur u ngushtuan edhe shpirtërat e tyre sa që u bindën se nuk ka srehim prej all-llahut (tjetër ku) pos te ai.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

意大利语

"il mondo si trasformò e, successivamente, quando gli uomini si misero in marcia, sentirono la terra tremare sotto i loro piedi e videro il cielo oscurarsi assumendo forme mostruose.

阿尔巴尼亚语

bota ka ndryshuar. dhe herën tjetër që njerëzit marshuan... ndjen tokën të dridhej poshtë këmbëve të tyre. qiellu u errësua nga format e përbindëshave.

最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

意大利语

per i tre che erano rimasti a casa, la terra nella sua vastità diventò angusta e loro stessi si sentirono stretti e capirono che non c'è altro rifugio da allah che in lui stesso. allah accolse il loro pentimento, perché potessero pentirsi.

阿尔巴尼亚语

(perëndia pranoi pendimin) edhe të atyre treve që patën munguar (në ushtri), dhe kjo, prej atëherë, kur toka – përkundër gjerësisë së saj, atyre iu dukë e ngushtë, dhe ishte shtrëngim për shpirtërat e tyre, dhe qenë të bindur se nuk ka strehim tjetër përveç perëndisë, e pastaj perëndia i përgatiti ata për pendim, që të pendohen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,768,208,623 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認