来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con la gravità dei tuoi delitti, con la disonestà del tuo commercio hai profanato i tuoi santuari; perciò in mezzo a te ho fatto sprigionare un fuoco per divorarti. ti ho ridotto in cenere sulla terra sotto gli occhi di quanti ti guardano
네 가 죄 악 이 많 고 무 역 이 불 의 하 므 로 네 모 든 성 소 를 더 럽 혔 음 이 여 내 가 네 가 운 데 서 불 을 내 어 너 를 사 르 게 하 고 너 를 목 도 하 는 모 든 자 앞 에 서 너 로 땅 위 에 재 가 되 게 하 였 도
coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da satana. e questo perché dicono: “il commercio è come la usura!”. ma allah ha permesso il commercio e ha proibito l'usura. chi desiste dopo che gli è giunto il monito del suo signore, tenga per sé quello che ha e il suo caso dipende da allah. quanto a chi persiste, ecco i compagni del fuoco. vi rimarranno in perpetuo.
고리대금을 취하는 자들은 악마가 스치므로 말미암아 정신을잃어 일어나는 것처럼 일어나며 말하길 장사는 고리대금과 같도다라고 그들은 말하나 하나님께서 장사는 허락 하였으되 고리대금은 금지하셨노라 주님의 말씀을 듣고 고러업을 단념한 자는 지난 그의 과거가 용서될 것이며 그의 일은 하나님과 함께 하니라 그러나 고 리업으로 다시 돌아가는자 그들은 불 지옥의 동반자로써 그곳에서 영주하리라