来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
j) direzione di un gruppo terroristico;
(j) imexxi grupp terroristiku;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
proteggere le istituzioni democratiche e la popolazione civile da un eventuale attacco terroristico ;
il-promozzjoni ta » koperazzjoni ma » pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali fl-oqsma tarriċerka , l-iżvilupp teknoloġiku u d-dimostrazzjoni ta » l-unjoni ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
--- proteggere le istituzioni democratiche e la popolazione civile da un eventuale attacco terroristico;
--- tipproteġi l-istituzzjonijiet demokratiċi u l-popolazzjoni ċivili minn kwalunkwe attakk terroristiku;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
in almeno una riunione internazionale che abbiamo appoggiato, i contributi forniti sono riusciti ad ostacolare un potenziale attacco terroristico.
għallinqas f’laqgħa waħda multinazzjonali li ffaċilitajna, il-kontribuzzjonijiet irriżultaw li ġie mxekkel attakk terroristiku potenzjali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
prestare assistenza a uno stato membro sul suo territorio, su richiesta delle sue autorità politiche, in caso di attacco terroristico;
id-disseminazzjoni u l-valorizzazzjoni tar-riżultati ta » attivitajiet fir-riċerka, l-iżvilupp teknoloġiku u d-dimostrazzjoni ta » l-unjoni;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
(7) dovrebbero essere stabilite regole di giurisdizione per garantire che il reato terroristico possa essere perseguito in modo efficace.
(7) għandhom ikunu stabbiliti regoli ta'ġurisdizzjoni biex jiżguraw r-reati terroristiċi jkunu jistgħu jiġu persegwiti b'mod effettiv.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
--- prestare assistenza a uno stato membro sul suo territorio , su richiesta delle sue autorità politiche , in caso di attacco terroristico ;
--- tipprovdi assistenza lil xi stat membru fit-territorju tiegħu fuq talba ta » l-awtoritajiet politiċi tiegħu f' każ ta » attakk terroristiku ;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
1.l’unione e gli stati membri agiscono congiuntamente in uno spirito di solidarietà qualora uno stato membro sia oggetto di un attacco terroristico o di una calamitànaturale o provocata dall’uomo.
1.l-unjoni u listati membri tagħha għandhom jaġixxu flimkien fi spirtu ta’solidarjetà jekk stat membru jkun il-vittma ta’ attakk terroristiku jew ta’ diżastru naturalijew magħmul mill-bniedem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
2.se uno stato membro subisce un attacco terroristico o è vittima di unacalamità naturale o provocata dall’uomo, gli altri stati membri, su richiesta delle sueautorità politiche, gli prestano assistenza.
b’deroga millartikolu iii-227, meta ftehim dwar kwistjonijiet li jirrelatawaħġa għ ħ ġ a ħ ċ ġ ħ ħ ż
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
-sarà considerevolmente rafforzato, in particolare, il quadro relativo alla gestione delle conseguenze e preparazione agli attacchi terroristici.
-partikolarment, il-qafas dwar l-ġestjoni tal-konsegwenzi u l-preparazzjoni għat-theddid terroristiku se jkun imsaħħaħ b’mod sinifikanti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: