您搜索了: inimicorum (拉丁语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Esperanto

信息

Latin

inimicorum

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

世界语

信息

拉丁语

sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regi

世界语

cxar ne mian pafarkon mi fidas, mia glavo min ne helpos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill

世界语

ke li donos al ni, ke, liberigite el la mano de niaj malamikoj, ni servu lin sentime,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

世界语

sed mi cxiam estas apud vi; vi tenas min je la dekstra mano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nec recordati sunt domini dei sui qui eruit eos de manu omnium inimicorum suorum per circuitu

世界语

kaj la izraelidoj ne memoris la eternulon, sian dion, kiu savadis ilin el la manoj de cxiuj iliaj malamikoj cxirkauxe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

iuda te laudabunt fratres tui manus tua in cervicibus inimicorum tuorum adorabunt te filii patris tu

世界语

jehuda, vin lauxdos viaj fratoj; via mano estas sur la nuko de viaj malamikoj; klinigxos antaux vi la filoj de via patro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

inebriabo sagittas meas sanguine et gladius meus devorabit carnes de cruore occisorum et de captivitate nudati inimicorum capiti

世界语

mi ebriigos miajn sagojn per sango, kaj mia glavo mangxos karnon, el la sango de mortigitoj kaj kaptitoj, el la kapoj de la estroj de la malamikoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et liberavi de manu aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eoru

世界语

kaj mi savis vin el la manoj de la egiptoj kaj el la manoj de cxiuj viaj premantoj, kaj mi forpelis ilin de vi, kaj mi donis al vi ilian landon;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed propter iram inimicorum distuli ne forte superbirent hostes eorum et dicerent manus nostra excelsa et non dominus fecit haec omni

世界语

se mi ne timus, ke cxagrenus min la malamikoj, ke eble fierigxus iliaj premantoj, kaj dirus:nia mano estas potenca, kaj ne la eternulo faris cxion cxi tion.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc ergo facite quoniam dominus locutus est ad david dicens in manu servi mei david salvabo populum meum israhel de manu philisthim et omnium inimicorum eiu

世界语

nun faru do tion; cxar la eternulo diris pri david jene:per la mano de mia servanto david mi savos mian popolon izrael el la manoj de la filisxtoj kaj el la manoj de cxiuj iliaj malamikoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

postea autem clamaverunt ad dominum et dixerunt peccavimus quia dereliquimus dominum et servivimus baalim et astharoth nunc ergo erue nos de manu inimicorum nostrorum et serviemus tib

世界语

tiam ili ekkriis al la eternulo, kaj diris:ni pekis, cxar ni forlasis la eternulon kaj servis al la baaloj kaj al la asxtaroj; nun savu nin el la manoj de niaj malamikoj, kaj ni servos al vi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

世界语

kaj la tutan havon de cxi tiu urbo kaj gxian tutan laborakiron kaj cxiujn gxiajn valorajxojn kaj cxiujn trezorojn de la regxoj de judujo mi transdonos en la manon de iliaj malamikoj, kiuj prirabos kaj prenos kaj forportos ilin en babelon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

世界语

tamen, kiam ili ricevis trankvilecon, ili denove faradis malbonon antaux vi. kaj vi forlasis ilin en la manoj de iliaj malamikoj, kiuj regis super ili. sed, kiam ili returnis sin kaj vokis al vi, vi auxdis el la cxielo, kaj vi savis ilin multfoje pro via granda kompatemeco.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru

世界语

kaj la popolo venis en la tendaron, kaj la plejagxuloj de izrael diris:pro kio la eternulo frapis nin hodiaux antaux la filisxtoj? ni prenu al ni el sxilo la keston de interligo de la eternulo, por ke gxi venu inter nin kaj savu nin kontraux la manoj de niaj malamikoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu

世界语

kaj post tio, diras la eternulo, cidkijan, regxon de judujo, kaj liajn servantojn, kaj la popolon, kaj tiujn, kiuj en cxi tiu urbo restis de la pesto, de la glavo, kaj de la malsato, mi transdonos en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, en la manon de iliaj malamikoj, kaj en la manon de tiuj, kiuj deziras ilian morton; kaj li mortigos ilin per glavo; li ne hezitos, ne indulgos, kaj ne kompatos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,733,277,708 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認